Elections vs Poll vs Referendum vs Selection vs Vote
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Elections
Poll
Referendum
Selection
Vote
| Elections | Poll | Referendum | Selection | Vote | |
|---|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɪˈlɛkʃənz//🇺🇸 //ɪˈlɛkʃənz// | 🇬🇧 /["/pəʊl/"]/🇺🇸 /["/pəʊl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌrefəˈrendəm/","/ˌrefəˈrendə/"]/🇺🇸 /["/ˌrefəˈrendəm/","/ˌrefəˈrendə/"]/ | 🇬🇧 /["/sɪˈlekʃn/"]/🇺🇸 /["/sɪˈlekʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/vəʊt/"]/🇺🇸 /["/vəʊt/"]/ |
| Bedeutung | Ein Prozess, bei dem Leute wählen, um Anführer auszusuchen oder über Themen zu entscheiden.A process where people vote to choose leaders or decide on issues. | Eine Methode, um herauszufinden, was die Leute denken, oft durch Fragen.A method to find out what people think, often by asking questions. | Eine Abstimmung, bei der die Leute über ein bestimmtes Thema entscheiden.A vote where people decide on a specific issue. | Etwas aus einer Gruppe auswählen.Choosing something from a group. | Eine Option bei einer Wahl oder Entscheidung wählen.To choose one option in an election or decision. |
| Beispiel | The elections will take place next month in our country. | The latest poll shows that the incumbent candidate is leading by 10 points. | The country held a referendum to decide whether to remain in the international union. | The selection of participants for the study was conducted fairly. | It's important to vote in local elections to make your voice heard. |
| Register | Neutral | Neutral | Formell | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 5.000 (recht häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | C1 | C1 | B2 | B1 |
| Wortart | noun | noun | noun | noun | |
| Kollokationen | hold elections, conduct elections, general elections, local elections, elections results | local, national, nationwide, carry out, conduct, do, confirm something, find something, indicate something, numbers, rating, results, in the polls, be ahead in the polls, be behind in the polls, a lead in the polls, presidential, go to, open, close, at the polls | planned, proposed, popular, conduct, hold, put something to, show something, approve something, fail, proposal, campaign, process, in a/the referendum, referendum on, the result of a referendum | careful, random, initial, make, base on, win, criteria, policy, procedure, selection as, selection for, varied, wide, random, contain, include, play, selection from, selection of, broad, comprehensive, extensive, offer, find, feature, selection of | electoral, majority, huge, have, hold, put something to the, go to somebody/something, fall, increase, by vote, vote against, vote for, change your vote, force a vote (on something), a vote of confidence, electoral, majority, huge, have, hold, put something to the, go to somebody/something, fall, increase, by vote, vote against, vote for, change your vote, force a vote (on something), a vote of confidence, have, get, give somebody, electoral, majority, huge, have, hold, put something to the, go to somebody/something, fall, increase, by vote, vote against, vote for, change your vote, force a vote (on something), a vote of confidence, electoral, majority, huge, have, hold, put something to the, go to somebody/something, fall, increase, by vote, vote against, vote for, change your vote, force a vote (on something), a vote of confidence |
| Antonyme | - | consensus, agreement | appointment, delegation | rejection, dismissal, exclusion | abstain, ignore |
| Häufige Fehler | Confusing 'election' with 'selection' as they have different meanings., Using 'elections' in singular form when referring to multiple events., Mixing up the terms 'election' and 'referendum'. | Confused with 'pole' — 'poll' is about opinions, 'pole' is a long stick., Using 'polls' as a verb incorrectly — it should be used primarily as a noun., Misunderstanding the context — not all surveys are called polls. | Confused with 'referenda' when referring to multiple instances., Using it in informal settings where simpler terms are more appropriate., Mispronouncing the word due to its formal nature. | Confused with 'selection' vs 'collection', Using 'selecting' as a noun instead of 'selection', Mixing up 'selection' with 'election' | 'Vote for' confusion with 'vote against' (the opposite)., Using 'voted' instead of 'vote' when talking about the action in the present., Confusing 'vote' as a noun and verb without context. |
| Hinweise zur Verwendung | Benutze 'Wahlen' in Diskussionen über Politik und Abstimmungen. Vermeide es in informellen Situationen, wo eher Slang bevorzugt wird.Use 'elections' in discussions about politics and voting. Avoid in informal settings where slang is preferred. | Verwende 'Umfrage', wenn du über Erhebungen oder öffentliche Meinungen sprichst. Das passt sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten, wie in Nachrichtenartikeln oder lockeren Gesprächen. Vermeide es für informelle Fragen, bei denen es keine strukturierten Antworten gibt.Use 'poll' when discussing surveys or public opinions. It is appropriate in both formal and informal contexts, like news articles or casual conversations. Avoid using it for informal questions that don’t involve structured responses. | Verwenden Sie 'Referendum' in politischen oder formellen Kontexten. Es wird im lockeren Gespräch nicht häufig verwendet.Use 'referendum' in political or formal contexts. It's not commonly used in casual conversation. | Wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. Häufiger in akademischen Texten oder Diskussionen über Entscheidungen. In lockeren Gesprächen vermeiden, es sei denn, es geht eindeutig um Optionen.Used in both formal and informal contexts. More common in academic writing or discussions about choices. Avoid in casual conversation unless clearly discussing options. | Verwende 'Stimme' in Diskussionen über Wahlen, Umfragen oder Entscheidungen. Vermeide die Verwendung in sehr lockeren Kontexten, es sei denn, es bezieht sich auf informelle Abstimmungen, wie z. B. in einem Klassenzimmer.Use 'vote' in discussions about elections, polls, or decisions. Avoid using it in very casual contexts unless referring to informal votes, like in a classroom. |
Häufige Fragen: Elections vs Poll vs Referendum vs Selection vs Vote
Was ist der Unterschied zwischen Elections, Poll, Referendum, Selection und Vote?
Elections: A process where people vote to choose leaders or decide on issues. Poll: A method to find out what people think, often by asking questions. Referendum: A vote where people decide on a specific issue. Selection: Choosing something from a group. Vote: To choose one option in an election or decision.
Was ist formeller: Elections, Poll, Referendum, Selection und Vote?
Referendum ist davon am formellsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Elections: The elections will take place next month in our country. Poll: The latest poll shows that the incumbent candidate is leading by 10 points. Referendum: The country held a referendum to decide whether to remain in the international union. Selection: The selection of participants for the study was conducted fairly. Vote: It's important to vote in local elections to make your voice heard.
Kann ich Elections, Poll, Referendum, Selection und Vote austauschbar verwenden?
Nicht immer. Elections, Poll, Referendum, Selection und Vote sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.