Don't let go vs Keep

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Don't let go

Top 2000 (comum)

Keep

Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais comum: Keep
 Don't let goKeep
Pronúncia🇬🇧 //dəʊnt lɛt ɡəʊ//🇺🇸 //doʊnt lɛt ɡoʊ//🇬🇧 /["/kiːp/","/kiːps/","/kept/","/ˈkiːpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kiːp/","/kiːps/","/kept/","/ˈkiːpɪŋ/"]/
SignificadoTo stop holding something tightly.Ter ou segurar algo em sua posse.To have or hold something in your possession.
ExemploDon't let go of the rope!Please keep your room clean.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A1
Classe gramaticalverb
Colocaçõesdon't let go of, don't let go easily, don't let go ever, don't let go tightlywell
Antônimos-discard, release, abandon
Erros comunsTranslating directly from another language and losing the phrasal meaning., Confusing it with 'let go' which means to release., Using it when referring to non-physical contexts without clarification.Confusing 'keep' with 'keep on' which suggests continuation., Using 'keep' without an object (e.g. saying 'I keep' instead of 'I keep it')., Incorrectly using 'kept' as a present tense.
Notas de usoCommonly used in both spoken and written contexts. It's often imparted as advice or encouragement. Avoid using in very formal situations.Use 'guardar' ou 'manter' quando quiser indicar a retenção de algo. É adequado para contextos falados e escritos. Evite usar 'keep' em escrita excessivamente formal; alternativas como 'reter' podem ser melhores.Use 'keep' when you want to indicate retaining something. It is suitable for both spoken and written contexts. Avoid using 'keep' in overly formal writing; alternatives like 'retain' may be better.

Veja em clipes reais

Don't let go
Keep

Perguntas frequentes: Don't let go vs Keep

Qual é a diferença entre Don't let go e Keep?

Don't let go: To stop holding something tightly. Keep: To have or hold something in your possession.

Qual é mais comum: Don't let go e Keep?

Keep é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Don't let go: Don't let go of the rope! Keep: Please keep your room clean.

Posso usar Don't let go e Keep de forma intercambiável?

Nem sempre. Don't let go e Keep são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas