Don't let go vs Keep

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Don't let go

Top 2000 (común)

Keep

Top 1000 (muy común)A1verb
Más común: Keep
 Don't let goKeep
Pronunciación🇬🇧 //dəʊnt lɛt ɡəʊ//🇺🇸 //doʊnt lɛt ɡoʊ//🇬🇧 /["/kiːp/","/kiːps/","/kept/","/ˈkiːpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kiːp/","/kiːps/","/kept/","/ˈkiːpɪŋ/"]/
SignificadoTo stop holding something tightly.Tener o sostener algo en tu posesión.To have or hold something in your possession.
EjemploDon't let go of the rope!Please keep your room clean.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-A1
Categoría gramaticalverb
Colocacionesdon't let go of, don't let go easily, don't let go ever, don't let go tightlywell
Antónimos-discard, release, abandon
Errores comunesTranslating directly from another language and losing the phrasal meaning., Confusing it with 'let go' which means to release., Using it when referring to non-physical contexts without clarification.Confusing 'keep' with 'keep on' which suggests continuation., Using 'keep' without an object (e.g. saying 'I keep' instead of 'I keep it')., Incorrectly using 'kept' as a present tense.
Notas de usoCommonly used in both spoken and written contexts. It's often imparted as advice or encouragement. Avoid using in very formal situations.Usa 'mantener' cuando quieras indicar que retienes algo. Es adecuado tanto para contextos hablados como escritos. Evita usar 'mantener' en escritos demasiado formales; alternativas como 'retener' pueden ser mejores.Use 'keep' when you want to indicate retaining something. It is suitable for both spoken and written contexts. Avoid using 'keep' in overly formal writing; alternatives like 'retain' may be better.

Míralo en clips reales

Don't let go
Keep

Preguntas frecuentes: Don't let go vs Keep

¿Cuál es la diferencia entre Don't let go y Keep?

Don't let go: To stop holding something tightly. Keep: To have or hold something in your possession.

¿Cuál es más común: Don't let go y Keep?

Keep es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Don't let go: Don't let go of the rope! Keep: Please keep your room clean.

¿Puedo usar Don't let go y Keep indistintamente?

No siempre. Don't let go y Keep están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas