Cling vs Don't let go

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Cling

Top 2000 (común)C1verb

Don't let go

Top 2000 (común)
 ClingDon't let go
Pronunciación🇬🇧 /["/klɪŋ/","/klɪŋz/","/klʌŋ/","/ˈklɪŋɪŋ/"]/🇺🇸 /["/klɪŋ/","/klɪŋz/","/klʌŋ/","/ˈklɪŋɪŋ/"]/🇬🇧 //dəʊnt lɛt ɡəʊ//🇺🇸 //doʊnt lɛt ɡoʊ//
SignificadoTo hold on tightly to somethingTo stop holding something tightly.
EjemploThe child began to cling to her mother's leg, feeling shy in the new environment.Don't let go of the rope!
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRC1-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesclosely, firmly, tightly, onto, to, close, closely, todon't let go of, don't let go easily, don't let go ever, don't let go tightly
Antónimosrelease, let go, detach-
Errores comunesConfused with 'clingy' which describes someone dependent, Incorrectly using 'cling' without an object (e.g., 'I cling'), Using 'cling' in passive form incorrectlyTranslating directly from another language and losing the phrasal meaning., Confusing it with 'let go' which means to release., Using it when referring to non-physical contexts without clarification.
Notas de usoUsed in various contexts, like physical grip or emotional attachment. Avoid when describing a detached state or lack of concern. More common in physical contexts than emotional.Commonly used in both spoken and written contexts. It's often imparted as advice or encouragement. Avoid using in very formal situations.

Míralo en clips reales

Don't let go

Preguntas frecuentes: Cling vs Don't let go

¿Cuál es la diferencia entre Cling y Don't let go?

Cling: To hold on tightly to something Don't let go: To stop holding something tightly.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Cling: The child began to cling to her mother's leg, feeling shy in the new environment. Don't let go: Don't let go of the rope!

¿Puedo usar Cling y Don't let go indistintamente?

No siempre. Cling y Don't let go están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas