Director vs Film-maker

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Director

Top 1000 (muito comum)A2noun

Film-maker

Top 5000 (bastante comum)C1noun
Mais comum: Director
 DirectorFilm-maker
Pronúncia🇬🇧 /["/dəˈrektə(r)//daɪˈrektə(r)/"]/🇺🇸 /["/dəˈrektər//daɪˈrektər/"]/🇬🇧 /["/ˈfɪlm meɪkə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈfɪlm meɪkər/"]/
SignificadoA pessoa responsável por um filme, peça de teatro ou organização.The person in charge of a movie, play, or organization.Alguém que faz filmes, geralmente longas-metragens.A person who makes films, usually movies.
ExemploThe director spoke to the cast before the first rehearsal.The film-maker worked tirelessly to complete his latest documentary.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFRA2C1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõescompany, managing, executive, the board of directors, the post of director, film, movie, theatre/​theater, the role of director, company, managing, executive, the board of directors, the post of directorindependent film-maker, emerging film-maker, documentary film-maker, commercial film-maker
Antônimosemployee, followeraudience, viewer, spectator
Erros comunsConfusing with 'producer' who handles finances and logistics., Using 'directer' instead of 'director'., Assuming all directors work in film; the term applies to various fields.Confused with 'film director' - a film-maker can do more than just direct., Using 'film-maker' as a verb incorrectly., Omitting the hyphen - 'filmmaker' is also used but less common.
Notas de usoNormalmente usado em um contexto profissional. No cinema e no teatro, 'diretor' refere-se especificamente ao líder criativo. Nos negócios, pode denotar alguém em uma posição de gerência sênior.Typically used in a professional context. In film and theater, 'director' refers specifically to the creative leader. In business, it may denote someone in a senior management position.Pode ser usado tanto em contextos informais quanto profissionais. É mais neutro que 'diretor', que se refere especificamente à direção de filmes. Evite em textos muito formais.Use 'film-maker' in both casual and professional contexts. It's more neutral compared to 'director', which is specific to film direction. Avoid using it in very formal writing.

Veja em clipes reais

Director

Perguntas frequentes: Director vs Film-maker

Qual é a diferença entre Director e Film-maker?

Director: The person in charge of a movie, play, or organization. Film-maker: A person who makes films, usually movies.

Qual é mais comum: Director e Film-maker?

Director é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Director e Film-maker?

Film-maker é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Director e Film-maker estão no mesmo nível CEFR?

Director: A2, Film-maker: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Director e Film-maker?

Director: noun, Film-maker: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Director: The director spoke to the cast before the first rehearsal. Film-maker: The film-maker worked tirelessly to complete his latest documentary.

Posso usar Director e Film-maker de forma intercambiável?

Nem sempre. Director e Film-maker são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas