Director vs Film-maker

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Director

Top 1000 (muy común)A2noun

Film-maker

Top 5000 (bastante común)C1noun
Más común: Director
 DirectorFilm-maker
Pronunciación🇬🇧 /["/dəˈrektə(r)//daɪˈrektə(r)/"]/🇺🇸 /["/dəˈrektər//daɪˈrektər/"]/🇬🇧 /["/ˈfɪlm meɪkə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈfɪlm meɪkər/"]/
SignificadoLa persona a cargo de una película, obra de teatro u organización.The person in charge of a movie, play, or organization.Alguien que hace películas, normalmente películas.A person who makes films, usually movies.
EjemploThe director spoke to the cast before the first rehearsal.The film-maker worked tirelessly to complete his latest documentary.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 5000 (bastante común)
Nivel CEFRA2C1
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionescompany, managing, executive, the board of directors, the post of director, film, movie, theatre/​theater, the role of director, company, managing, executive, the board of directors, the post of directorindependent film-maker, emerging film-maker, documentary film-maker, commercial film-maker
Antónimosemployee, followeraudience, viewer, spectator
Errores comunesConfusing with 'producer' who handles finances and logistics., Using 'directer' instead of 'director'., Assuming all directors work in film; the term applies to various fields.Confused with 'film director' - a film-maker can do more than just direct., Using 'film-maker' as a verb incorrectly., Omitting the hyphen - 'filmmaker' is also used but less common.
Notas de usoSe usa típicamente en un contexto profesional. En cine y teatro, 'director' se refiere específicamente al líder creativo. En negocios, puede denotar a alguien en una posición de alta dirección.Typically used in a professional context. In film and theater, 'director' refers specifically to the creative leader. In business, it may denote someone in a senior management position.Se usa 'cineasta' tanto en contextos informales como profesionales. Es más neutral que 'director', que se refiere específicamente a la dirección de cine. Evita usarlo en escritos muy formales.Use 'film-maker' in both casual and professional contexts. It's more neutral compared to 'director', which is specific to film direction. Avoid using it in very formal writing.

Míralo en clips reales

Director

Preguntas frecuentes: Director vs Film-maker

¿Cuál es la diferencia entre Director y Film-maker?

Director: The person in charge of a movie, play, or organization. Film-maker: A person who makes films, usually movies.

¿Cuál es más común: Director y Film-maker?

Director es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Director y Film-maker?

Film-maker es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Director y Film-maker tienen el mismo nivel CEFR?

Director: A2, Film-maker: C1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Director y Film-maker?

Director: noun, Film-maker: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Director: The director spoke to the cast before the first rehearsal. Film-maker: The film-maker worked tirelessly to complete his latest documentary.

¿Puedo usar Director y Film-maker indistintamente?

No siempre. Director y Film-maker están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas