Decide vs Take a vote on strike action
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Decide
Top 1000 (muito comum)A1verb
Take a vote on strike action
Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Decide
| Decide | Take a vote on strike action | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/dɪˈsaɪd/","/dɪˈsaɪdz/","/dɪˈsaɪdɪd/","/dɪˈsaɪdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈsaɪd/","/dɪˈsaɪdz/","/dɪˈsaɪdɪd/","/dɪˈsaɪdɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //teɪk ə voʊt ɒn straɪk ˈækʃən//🇺🇸 //teɪk ə voʊt ɑn straɪk ˈækʃən// |
| Significado | Escolher algo depois de pensar sobre isso.To choose something after thinking about it. | Decidir se os trabalhadores devem parar de trabalhar.To decide if workers should stop working. |
| Exemplo | I need to decide what to eat for dinner. | The workers will take a vote on strike action next week. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Nível CEFR | A1 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | eventually, finally, ultimately, be able to, be unable to, cannot, against, between, in favour/favor of, decide for yourself, the task of deciding something, to be decided, eventually, finally, ultimately, be able to, be unable to, cannot, against, between, in favour/favor of, decide for yourself, the task of deciding something, to be decided | take a vote, on strike action, take a collective vote |
| Antônimos | hesitate, waver, vacillate | - |
| Erros comuns | Using 'decide' without an object (e.g., 'I decide.' should be 'I decide to go.')., Confusing 'decide' with 'deciding' when discussing ongoing choices., Saying 'decide for' instead of 'decide on' for choices. | Using 'took' instead of 'take' incorrectly in present contexts., Confusing 'vote' with 'voted' when discussing future actions., Mixing up 'strike' with 'strikes' in plural contexts. |
| Notas de uso | Use 'decidir' em conversas do dia a dia quando estiver falando sobre escolhas. É neutro, então é adequado para qualquer contexto, mas não ideal para escrita muito formal.Use 'decide' in everyday conversation when you're talking about choices. It's neutral, so it's suitable for any context, but not ideal for very formal writing. | Essa expressão é usada frequentemente em discussões sobre problemas no local de trabalho. É neutra e deve ser usada em contextos formais ou semiformal, como em reuniões.This phrase is commonly used in discussions about workplace issues. It's neutral and should be used in formal or semi-formal contexts, like meetings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Decide vs Take a vote on strike action
Qual é a diferença entre Decide e Take a vote on strike action?
Decide: To choose something after thinking about it. Take a vote on strike action: To decide if workers should stop working.
Qual é mais comum: Decide e Take a vote on strike action?
Decide é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Decide: I need to decide what to eat for dinner. Take a vote on strike action: The workers will take a vote on strike action next week.
Posso usar Decide e Take a vote on strike action de forma intercambiável?
Nem sempre. Decide e Take a vote on strike action são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.