Convince vs If I can talk him into vs Persuade
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Convince
If I can talk him into
Persuade
| Convince | If I can talk him into | Persuade | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/kənˈvɪns/","/kənˈvɪnsɪz/","/kənˈvɪnst/","/kənˈvɪnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈvɪns/","/kənˈvɪnsɪz/","/kənˈvɪnst/","/kənˈvɪnsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ɪf aɪ kæn tɔːk hɪm ˈɪntuː//🇺🇸 //ɪf aɪ kæn tɑːk hɪm ˈɪntu// | 🇬🇧 //pəˈsweɪd//🇺🇸 //pərˈsweɪd// |
| Significado | Fazer alguém acreditar que algo é verdade ou persuadi-lo a fazer algo.To make someone believe something is true or to persuade them to do something. | Se eu conseguir convencê-lo a fazer algoIf I can persuade him to do something | Convencer alguém a fazer ou acreditar em algo.To convince someone to do or believe something. |
| Exemplo | Are the prime minister's assurances enough to convince the public? | If I can talk him into going to the concert, it will be so much fun! | She was able to persuade him to join the team. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B1 | - | B1 |
| Classe gramatical | verb | verb | |
| Colocações | convince someone of something, convince someone to do something, convince through logic, hard to convince, easily convinced | talk someone into, talk someone out of, talk into doing something | persuade someone, persuade to do something, easily persuade, persuade against, attempt to persuade |
| Antônimos | dissuade, discourage | - | dissuade, discourage |
| Erros comuns | Using 'convince' without an object, e.g., 'I convinced.', Mixing up 'persuade' and 'convince', as they have different structures., Confusing 'convince' with 'persuade' in the context of non-people. | Confusing with 'talk him out of', which means to convince someone not to do something., Incorrectly using the phrase without identifying what to persuade him about. | Confused with 'convince'; 'persuade' implies a suggestion while 'convince' implies certainty., Using 'persuade' without an object; it always needs someone to persuade., Mixing the prepositions; the correct structure is 'persuade someone to do something'. |
| Notas de uso | Use 'convencer' quando estiver tentando persuadir alguém com razões lógicas ou emoções. É apropriado em contextos falados e escritos, mas pode ser forte demais em conversas casuais. Evite usá-lo ao simplesmente explicar ou sugerir.Use 'convince' when you're trying to persuade someone with logical reasons or emotions. It's appropriate in both spoken and written contexts, but might be too strong in casual conversations. Avoid using it when simply explaining or suggesting. | Use esta frase ao discutir como persuadir alguém. É neutra e adequada para a maioria dos contextos. Evite em escrita excessivamente formal.Use this phrase when discussing persuading someone. It's neutral and suitable for most contexts. Avoid in overly formal writing. | Use em contextos formais e informais ao tentar influenciar o pensamento ou as ações de alguém. Evite ao discutir ações forçadas.Use in both formal and informal contexts when trying to influence someone's thinking or actions. Avoid when discussing forced actions. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Convince vs If I can talk him into vs Persuade
Qual é a diferença entre Convince, If I can talk him into e Persuade?
Convince: To make someone believe something is true or to persuade them to do something. If I can talk him into: If I can persuade him to do something Persuade: To convince someone to do or believe something.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Convince: Are the prime minister's assurances enough to convince the public? If I can talk him into: If I can talk him into going to the concert, it will be so much fun! Persuade: She was able to persuade him to join the team.
Posso usar Convince, If I can talk him into e Persuade de forma intercambiável?
Nem sempre. Convince, If I can talk him into e Persuade são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.