Convince vs If I can talk him into vs Persuade

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Convince

Top 1.000 (sehr häufig)B1verb

If I can talk him into

Top 1.000 (sehr häufig)

Persuade

Top 2.000 (häufig)B1verb
 ConvinceIf I can talk him intoPersuade
Aussprache🇬🇧 /["/kənˈvɪns/","/kənˈvɪnsɪz/","/kənˈvɪnst/","/kənˈvɪnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈvɪns/","/kənˈvɪnsɪz/","/kənˈvɪnst/","/kənˈvɪnsɪŋ/"]/🇬🇧 //ɪf aɪ kæn tɔːk hɪm ˈɪntuː//🇺🇸 //ɪf aɪ kæn tɑːk hɪm ˈɪntu//🇬🇧 //pəˈsweɪd//🇺🇸 //pərˈsweɪd//
BedeutungJemanden davon zu überzeugen, dass etwas wahr ist, oder ihn zu überreden, etwas zu tun.To make someone believe something is true or to persuade them to do something.Wenn ich ihn überreden kann, etwas zu tunIf I can persuade him to do somethingJemanden davon überzeugen, etwas zu tun oder zu glauben.To convince someone to do or believe something.
BeispielAre the prime minister's assurances enough to convince the public?If I can talk him into going to the concert, it will be so much fun!She was able to persuade him to join the team.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1-B1
Wortartverbverb
Kollokationenconvince someone of something, convince someone to do something, convince through logic, hard to convince, easily convincedtalk someone into, talk someone out of, talk into doing somethingpersuade someone, persuade to do something, easily persuade, persuade against, attempt to persuade
Antonymedissuade, discourage-dissuade, discourage
Häufige FehlerUsing 'convince' without an object, e.g., 'I convinced.', Mixing up 'persuade' and 'convince', as they have different structures., Confusing 'convince' with 'persuade' in the context of non-people.Confusing with 'talk him out of', which means to convince someone not to do something., Incorrectly using the phrase without identifying what to persuade him about.Confused with 'convince'; 'persuade' implies a suggestion while 'convince' implies certainty., Using 'persuade' without an object; it always needs someone to persuade., Mixing the prepositions; the correct structure is 'persuade someone to do something'.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'convince', wenn Sie versuchen, jemanden mit logischen Gründen oder Emotionen zu überreden. Es ist sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext angemessen, kann aber in lockeren Gesprächen zu stark sein. Vermeiden Sie die Verwendung, wenn Sie einfach nur erklären oder vorschlagen.Use 'convince' when you're trying to persuade someone with logical reasons or emotions. It's appropriate in both spoken and written contexts, but might be too strong in casual conversations. Avoid using it when simply explaining or suggesting.Verwende diesen Ausdruck, wenn du darüber sprichst, jemanden zu überzeugen. Er ist neutral und für die meisten Kontexte geeignet. Vermeide ihn in übermäßig formeller Schrift.Use this phrase when discussing persuading someone. It's neutral and suitable for most contexts. Avoid in overly formal writing.Wird in formellen und informellen Kontexten verwendet, wenn man versucht, das Denken oder Handeln von jemandem zu beeinflussen. Vermeiden Sie die Verwendung bei erzwungenen Handlungen.Use in both formal and informal contexts when trying to influence someone's thinking or actions. Avoid when discussing forced actions.

Sieh es in echten Clips

If I can talk him into

Häufige Fragen: Convince vs If I can talk him into vs Persuade

Was ist der Unterschied zwischen Convince, If I can talk him into und Persuade?

Convince: To make someone believe something is true or to persuade them to do something. If I can talk him into: If I can persuade him to do something Persuade: To convince someone to do or believe something.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Convince: Are the prime minister's assurances enough to convince the public? If I can talk him into: If I can talk him into going to the concert, it will be so much fun! Persuade: She was able to persuade him to join the team.

Kann ich Convince, If I can talk him into und Persuade austauschbar verwenden?

Nicht immer. Convince, If I can talk him into und Persuade sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche