Control vs Hold it down vs Manage

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Control

Top 1000 (muito comum)A2noun

Hold it down

InformalTop 5000 (bastante comum)

Manage

Top 1000 (muito comum)A2verb
 ControlHold it downManage
Pronúncia🇬🇧 /["/kənˈtrəʊl/"]/🇺🇸 /["/kənˈtrəʊl/"]/🇬🇧 //həʊld ɪt daʊn//🇺🇸 //hoʊld ɪt daʊn//🇬🇧 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/
SignificadoTer poder sobre algo ou alguém.To have power over something or someone.To keep something under control or to remain calm.Controlar ou lidar com algo.To control or handle something.
ExemploShe learned how to take control of the situation during the meeting.Even in tough times, he knows how to hold it down.I need to manage my time better to finish my homework.
RegistroNeutroInformalNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 5000 (bastante comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA2-A2
Classe gramaticalnounverb
Colocaçõesabsolute, complete, full, have, achieve, assert, freak, beyond your control, outside your control, in control (of), circumstances beyond somebody’s control, absolute, complete, full, have, achieve, assert, freak, beyond your control, outside your control, in control (of), circumstances beyond somebody’s control, strict, stringent, tight, implement, impose, introduce, control on, remote, volume, cruise, take, panel, device, stick, at the controlshold it down together, hold it down under pressure, hold it down welleffectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) to, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, effectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) to
Antônimoslose, surrender, releaselose control, panicneglect, abandon, mismanage
Erros comuns'Control' is sometimes confused with 'manage' although 'manage' implies more overall organization., Learners may use 'control' with reflexive pronouns incorrectly, e.g., 'control myself' instead of just 'control'., Misusing 'control' in a physical sense, like 'control the ball' instead of 'handle the ball'.Using 'hold' with the wrong subject, e.g., 'She holds it down.' instead of 'They hold it down.', Confusing with 'hold down' which can imply physically keeping something in place., Overusing in formal writing where a more serious phrase is preferable.Using 'manage' without an object, e.g., 'I manage.' without specifying what is being managed., Confusing with 'managing' when the present participle is not needed., Incorrectly using 'manage' as a synonym for 'administer' in non-administrative contexts.
Notas de usoUse 'controle' ao falar sobre gerenciar situações ou o comportamento das pessoas. Evite usá-lo em conversas muito informais, pois pode implicar domínio.Use 'control' when talking about managing situations or people's behavior. Avoid using it in overly casual conversations as it may imply dominance.Used in casual conversations to mean keeping a situation stable or staying calm under pressure. Not typically used in formal situations.Comumente usado em contextos profissionais e do dia a dia. Geralmente não é usado em situações muito formais. Evite usar ao discutir situações passivas ou descontroladas.Commonly used in both professional and everyday contexts. Not usually used in highly formal situations. Avoid using when discussing passive or uncontrolled situations.

Veja em clipes reais

Control
Hold it down
Manage

Perguntas frequentes: Control vs Hold it down vs Manage

Qual é a diferença entre Control, Hold it down e Manage?

Control: To have power over something or someone. Hold it down: To keep something under control or to remain calm. Manage: To control or handle something.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Control: She learned how to take control of the situation during the meeting. Hold it down: Even in tough times, he knows how to hold it down. Manage: I need to manage my time better to finish my homework.

Posso usar Control, Hold it down e Manage de forma intercambiável?

Nem sempre. Control, Hold it down e Manage são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas