Control vs Hold it down vs Manage
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Control
Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Hold it down
InformellTop 5.000 (recht häufig)
Manage
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
| Control | Hold it down | Manage | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kənˈtrəʊl/"]/🇺🇸 /["/kənˈtrəʊl/"]/ | 🇬🇧 //həʊld ɪt daʊn//🇺🇸 //hoʊld ɪt daʊn// | 🇬🇧 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmænɪdʒ/","/ˈmænɪdʒɪz/","/ˈmænɪdʒd/","/ˈmænɪdʒɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Etwas oder jemanden beherrschen.To have power over something or someone. | To keep something under control or to remain calm. | Etwas kontrollieren oder damit umgehen.To control or handle something. |
| Beispiel | She learned how to take control of the situation during the meeting. | Even in tough times, he knows how to hold it down. | I need to manage my time better to finish my homework. |
| Register | Neutral | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 5.000 (recht häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | - | A2 |
| Wortart | noun | verb | |
| Kollokationen | absolute, complete, full, have, achieve, assert, freak, beyond your control, outside your control, in control (of), circumstances beyond somebody’s control, absolute, complete, full, have, achieve, assert, freak, beyond your control, outside your control, in control (of), circumstances beyond somebody’s control, strict, stringent, tight, implement, impose, introduce, control on, remote, volume, cruise, take, panel, device, stick, at the controls | hold it down together, hold it down under pressure, hold it down well | effectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) to, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, nicely, perfectly well, very well, be able to, can, have to, on, without, manage on your own, effectively, efficiently, properly, be difficult to, be easy to, learn (how) to |
| Antonyme | lose, surrender, release | lose control, panic | neglect, abandon, mismanage |
| Häufige Fehler | 'Control' is sometimes confused with 'manage' although 'manage' implies more overall organization., Learners may use 'control' with reflexive pronouns incorrectly, e.g., 'control myself' instead of just 'control'., Misusing 'control' in a physical sense, like 'control the ball' instead of 'handle the ball'. | Using 'hold' with the wrong subject, e.g., 'She holds it down.' instead of 'They hold it down.', Confusing with 'hold down' which can imply physically keeping something in place., Overusing in formal writing where a more serious phrase is preferable. | Using 'manage' without an object, e.g., 'I manage.' without specifying what is being managed., Confusing with 'managing' when the present participle is not needed., Incorrectly using 'manage' as a synonym for 'administer' in non-administrative contexts. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'Kontrolle', wenn Sie über die Bewältigung von Situationen oder das Verhalten von Personen sprechen. Vermeiden Sie es in übermäßig lockeren Gesprächen, da es Dominanz implizieren kann.Use 'control' when talking about managing situations or people's behavior. Avoid using it in overly casual conversations as it may imply dominance. | Used in casual conversations to mean keeping a situation stable or staying calm under pressure. Not typically used in formal situations. | Wird häufig sowohl im beruflichen als auch im alltäglichen Kontext verwendet. In sehr formellen Situationen normalerweise nicht verwendet. Vermeiden Sie die Verwendung bei passiven oder unkontrollierten Situationen.Commonly used in both professional and everyday contexts. Not usually used in highly formal situations. Avoid using when discussing passive or uncontrolled situations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Control vs Hold it down vs Manage
Was ist der Unterschied zwischen Control, Hold it down und Manage?
Control: To have power over something or someone. Hold it down: To keep something under control or to remain calm. Manage: To control or handle something.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Control: She learned how to take control of the situation during the meeting. Hold it down: Even in tough times, he knows how to hold it down. Manage: I need to manage my time better to finish my homework.
Kann ich Control, Hold it down und Manage austauschbar verwenden?
Nicht immer. Control, Hold it down und Manage sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.