Confirm vs Make sure
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Confirm
Top 2000 (comum)B1verb
Make sure
Top 1000 (muito comum)
Mais comum: Make sure
| Confirm | Make sure | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //kənˈfɜːm//🇺🇸 //kənˈfɜrm// | 🇬🇧 //meɪk ʃɔː//🇺🇸 //meɪk ʃʊr// |
| Significado | To say that something is true or to make sure of it. | Check that something is done or true. |
| Exemplo | Can you confirm the time for the meeting tomorrow? | Make sure you lock the door before leaving. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | confirm a reservation, confirm an appointment, confirm information, confirm a hypothesis, confirm results | make sure that, make sure to, make sure you, make sure everything, make sure it is |
| Antônimos | deny, disprove, reject | - |
| Erros comuns | Confused with 'affirm' which is more formal., Using 'confirm' without an object in sentences., Incorrectly assuming 'confirmed' is always followed by a date. | Using 'make sure' without a clause, e.g., 'Make sure.' instead of 'Make sure it's correct.', Confusing 'make sure' with 'ensure'; they are similar but 'ensure' is more formal., Omitting the subject in sentences, e.g., 'Make sure you're prepared.' instead of 'You need to make sure you're prepared.' |
| Notas de uso | Use 'confirm' in both formal and informal contexts, such as meetings or casual conversations. It's appropriate when verifying information or giving approval. | Use 'make sure' in everyday conversation to emphasize confirmation. It's appropriate in both casual and professional settings but avoid overly formal contexts. |
Perguntas frequentes: Confirm vs Make sure
Qual é a diferença entre Confirm e Make sure?
Confirm: To say that something is true or to make sure of it. Make sure: Check that something is done or true.
Qual é mais comum: Confirm e Make sure?
Make sure é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Confirm: Can you confirm the time for the meeting tomorrow? Make sure: Make sure you lock the door before leaving.
Posso usar Confirm e Make sure de forma intercambiável?
Nem sempre. Confirm e Make sure são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.