Confirm vs Make sure
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Confirm
Top 2000 (comune)B1verb
Make sure
Top 1000 (molto comune)
Più comune: Make sure
| Confirm | Make sure | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //kənˈfɜːm//🇺🇸 //kənˈfɜrm// | 🇬🇧 //meɪk ʃɔː//🇺🇸 //meɪk ʃʊr// |
| Significato | To say that something is true or to make sure of it. | Check that something is done or true. |
| Esempio | Can you confirm the time for the meeting tomorrow? | Make sure you lock the door before leaving. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | B1 | - |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | confirm a reservation, confirm an appointment, confirm information, confirm a hypothesis, confirm results | make sure that, make sure to, make sure you, make sure everything, make sure it is |
| Contrari | deny, disprove, reject | - |
| Errori comuni | Confused with 'affirm' which is more formal., Using 'confirm' without an object in sentences., Incorrectly assuming 'confirmed' is always followed by a date. | Using 'make sure' without a clause, e.g., 'Make sure.' instead of 'Make sure it's correct.', Confusing 'make sure' with 'ensure'; they are similar but 'ensure' is more formal., Omitting the subject in sentences, e.g., 'Make sure you're prepared.' instead of 'You need to make sure you're prepared.' |
| Note d'uso | Use 'confirm' in both formal and informal contexts, such as meetings or casual conversations. It's appropriate when verifying information or giving approval. | Use 'make sure' in everyday conversation to emphasize confirmation. It's appropriate in both casual and professional settings but avoid overly formal contexts. |
Domande frequenti: Confirm vs Make sure
Qual è la differenza tra Confirm e Make sure?
Confirm: To say that something is true or to make sure of it. Make sure: Check that something is done or true.
Quale è più comune: Confirm e Make sure?
Make sure è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Confirm: Can you confirm the time for the meeting tomorrow? Make sure: Make sure you lock the door before leaving.
Posso usare Confirm e Make sure in modo intercambiabile?
Non sempre. Confirm e Make sure sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.