Come on then vs Get going vs Hurry up vs Let's go

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Come on then

InformalTop 3000 (comum)

Get going

InformalTop 2000 (comum)

Hurry up

InformalTop 2000 (comum)

Let's go

Top 1000 (muito comum)
Mais formal: Let's goMais comum: Let's go
 Come on thenGet goingHurry upLet's go
Pronúncia🇬🇧 //kʌm ɒn ðen//🇺🇸 //kʌm ɑn ðɛn//🇬🇧 //ɡɛt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //ɡɛt ˈɡoʊɪŋ//🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp//🇬🇧 //lɛts ɡəʊ//🇺🇸 //lɛts ɡoʊ//
SignificadoA phrase used to encourage someone to proceed.to start moving or doing somethingFaz alguma coisa mais rápido.Do something faster.Um jeito de sugerir sair ou começar algo juntos.A way to suggest leaving or starting an activity together.
ExemploCome on then, let's get started with the meeting.We should really get going if we want to catch the bus.You need to hurry up or we will miss the train!Let's go to the park this afternoon.
RegistroInformalInformalInformalNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
ColocaçõesCome on then, let's go, Come on then, hurry up, Come on then, show me, Come on then, what's the planget going on time, get going now, get going with enthusiasmhurry up and wait, hurry up before, hurry up tolet's go out, let's go home, let's go eat
Antônimos-stop, halt--
Erros comunsMisunderstanding the tone - it's encouraging, not commanding., Using in formal situations where it's inappropriate.Confused with 'go on' meaning to continue, 'Get going' misused in formal situationsOmitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity.Using 'lets' instead of 'let's' as a contraction for 'let us', Confusing the meaning with 'let go', Not using it with a verb following, e.g., 'let's walk'
Notas de usoUse in casual conversations to prompt someone to take action. Avoid in formal settings.Used in casual conversations to encourage someone to start an activity. Not suitable for formal contexts.Comumente usado em contextos casuais para pedir a alguém para agir mais rapidamente. Evite em situações formais.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations.Comum para convites ou sugestões. Funciona bem em conversas informais com amigos, mas é menos formal em ambientes de trabalho.Commonly used for invitations or suggestions. Suitable in casual conversations among friends, but less formal in business settings.

Veja em clipes reais

Come on then
Get going
Hurry up
Let's go

Perguntas frequentes: Come on then vs Get going vs Hurry up vs Let's go

Qual é a diferença entre Come on then, Get going, Hurry up e Let's go?

Come on then: A phrase used to encourage someone to proceed. Get going: to start moving or doing something Hurry up: Do something faster. Let's go: A way to suggest leaving or starting an activity together.

Qual é mais formal: Come on then, Get going, Hurry up e Let's go?

Let's go é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Come on then, Get going, Hurry up e Let's go?

Let's go é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Come on then: Come on then, let's get started with the meeting. Get going: We should really get going if we want to catch the bus. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Let's go: Let's go to the park this afternoon.

Posso usar Come on then, Get going, Hurry up e Let's go de forma intercambiável?

Nem sempre. Come on then, Get going, Hurry up e Let's go são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas