Come on then vs Get going vs Hurry up vs Let's go
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Come on then
Get going
Hurry up
Let's go
| Come on then | Get going | Hurry up | Let's go | |
|---|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //kʌm ɒn ðen//🇺🇸 //kʌm ɑn ðɛn// | 🇬🇧 //ɡɛt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //ɡɛt ˈɡoʊɪŋ// | 🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp// | 🇬🇧 //lɛts ɡəʊ//🇺🇸 //lɛts ɡoʊ// |
| Sens | A phrase used to encourage someone to proceed. | to start moving or doing something | Fais quelque chose plus vite.Do something faster. | Une façon de suggérer de partir ou de commencer une activité ensemble.A way to suggest leaving or starting an activity together. |
| Exemple | Come on then, let's get started with the meeting. | We should really get going if we want to catch the bus. | You need to hurry up or we will miss the train! | Let's go to the park this afternoon. |
| Registre | Familier | Familier | Familier | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Collocations | Come on then, let's go, Come on then, hurry up, Come on then, show me, Come on then, what's the plan | get going on time, get going now, get going with enthusiasm | hurry up and wait, hurry up before, hurry up to | let's go out, let's go home, let's go eat |
| Antonymes | - | stop, halt | - | - |
| Erreurs fréquentes | Misunderstanding the tone - it's encouraging, not commanding., Using in formal situations where it's inappropriate. | Confused with 'go on' meaning to continue, 'Get going' misused in formal situations | Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity. | Using 'lets' instead of 'let's' as a contraction for 'let us', Confusing the meaning with 'let go', Not using it with a verb following, e.g., 'let's walk' |
| Notes d'usage | Use in casual conversations to prompt someone to take action. Avoid in formal settings. | Used in casual conversations to encourage someone to start an activity. Not suitable for formal contexts. | Couramment utilisé dans des contextes informels pour encourager quelqu'un à agir plus rapidement. À éviter dans les situations formelles.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations. | Couramment utilisé pour les invitations ou les suggestions. Convient aux conversations informelles entre amis, mais moins formel dans un contexte professionnel.Commonly used for invitations or suggestions. Suitable in casual conversations among friends, but less formal in business settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Come on then vs Get going vs Hurry up vs Let's go
Quelle est la différence entre Come on then, Get going, Hurry up et Let's go ?
Come on then: A phrase used to encourage someone to proceed. Get going: to start moving or doing something Hurry up: Do something faster. Let's go: A way to suggest leaving or starting an activity together.
Lequel est le plus formel : Come on then, Get going, Hurry up et Let's go ?
Let's go est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Come on then, Get going, Hurry up et Let's go ?
Let's go est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Come on then: Come on then, let's get started with the meeting. Get going: We should really get going if we want to catch the bus. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Let's go: Let's go to the park this afternoon.
Puis-je utiliser Come on then, Get going, Hurry up et Let's go de façon interchangeable ?
Pas toujours. Come on then, Get going, Hurry up et Let's go sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.