Come on then vs Get going vs Hurry up vs Let's go

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Come on then

InformellTop 3.000 (häufig)

Get going

InformellTop 2.000 (häufig)

Hurry up

InformellTop 2.000 (häufig)

Let's go

Top 1.000 (sehr häufig)
Am formellsten: Let's goAm häufigsten: Let's go
 Come on thenGet goingHurry upLet's go
Aussprache🇬🇧 //kʌm ɒn ðen//🇺🇸 //kʌm ɑn ðɛn//🇬🇧 //ɡɛt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //ɡɛt ˈɡoʊɪŋ//🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp//🇬🇧 //lɛts ɡəʊ//🇺🇸 //lɛts ɡoʊ//
BedeutungA phrase used to encourage someone to proceed.to start moving or doing somethingMach etwas schneller.Do something faster.Eine Art, vorzuschlagen, dass man zusammen losgeht oder etwas anfängt.A way to suggest leaving or starting an activity together.
BeispielCome on then, let's get started with the meeting.We should really get going if we want to catch the bus.You need to hurry up or we will miss the train!Let's go to the park this afternoon.
RegisterInformellInformellInformellNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
KollokationenCome on then, let's go, Come on then, hurry up, Come on then, show me, Come on then, what's the planget going on time, get going now, get going with enthusiasmhurry up and wait, hurry up before, hurry up tolet's go out, let's go home, let's go eat
Antonyme-stop, halt--
Häufige FehlerMisunderstanding the tone - it's encouraging, not commanding., Using in formal situations where it's inappropriate.Confused with 'go on' meaning to continue, 'Get going' misused in formal situationsOmitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity.Using 'lets' instead of 'let's' as a contraction for 'let us', Confusing the meaning with 'let go', Not using it with a verb following, e.g., 'let's walk'
Hinweise zur VerwendungUse in casual conversations to prompt someone to take action. Avoid in formal settings.Used in casual conversations to encourage someone to start an activity. Not suitable for formal contexts.Wird oft im lockeren Gespräch verwendet, um jemanden zu drängen, schneller zu handeln. In formellen Situationen eher vermeiden.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations.Wird oft für Einladungen oder Vorschläge verwendet. Passt gut in lockere Gespräche unter Freunden, ist aber in geschäftlichen Situationen eher unüblich.Commonly used for invitations or suggestions. Suitable in casual conversations among friends, but less formal in business settings.

Sieh es in echten Clips

Come on then
Get going
Hurry up
Let's go

Häufige Fragen: Come on then vs Get going vs Hurry up vs Let's go

Was ist der Unterschied zwischen Come on then, Get going, Hurry up und Let's go?

Come on then: A phrase used to encourage someone to proceed. Get going: to start moving or doing something Hurry up: Do something faster. Let's go: A way to suggest leaving or starting an activity together.

Was ist formeller: Come on then, Get going, Hurry up und Let's go?

Let's go ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Come on then, Get going, Hurry up und Let's go?

Let's go ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Come on then: Come on then, let's get started with the meeting. Get going: We should really get going if we want to catch the bus. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Let's go: Let's go to the park this afternoon.

Kann ich Come on then, Get going, Hurry up und Let's go austauschbar verwenden?

Nicht immer. Come on then, Get going, Hurry up und Let's go sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche