Come on already vs Hurry up vs Let's go

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Come on already

InformalAcima de 10.000 (menos comum)

Hurry up

InformalTop 2000 (comum)

Let's go

Top 1000 (muito comum)
Mais formal: Let's goMais comum: Let's go
 Come on alreadyHurry upLet's go
Pronúncia🇬🇧 //kʌm ɒn əˈrɛdi//🇺🇸 //kʌm ɑn əˈrɛdi//🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp//🇬🇧 //lɛts ɡəʊ//🇺🇸 //lɛts ɡoʊ//
SignificadoAnda logo ou para de enrolar.Hurry up or stop delaying.Faz alguma coisa mais rápido.Do something faster.Um jeito de sugerir sair ou começar algo juntos.A way to suggest leaving or starting an activity together.
ExemploCome on already, we’re going to be late!You need to hurry up or we will miss the train!Let's go to the park this afternoon.
RegistroInformalInformalNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Colocaçõescome on already, come on guys, come on manhurry up and wait, hurry up before, hurry up tolet's go out, let's go home, let's go eat
Erros comunsUsed in formal contexts., Confused with 'come on' which is more general.Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity.Using 'lets' instead of 'let's' as a contraction for 'let us', Confusing the meaning with 'let go', Not using it with a verb following, e.g., 'let's walk'
Notas de usoUsado para apressar alguém ou expressar impaciência. Mais comum em conversas informais e pode parecer rude em situações formais.Used when urging someone to act quickly or expressing impatience. More common in casual conversation and might seem rude in formal situations.Comumente usado em contextos casuais para pedir a alguém para agir mais rapidamente. Evite em situações formais.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations.Comum para convites ou sugestões. Funciona bem em conversas informais com amigos, mas é menos formal em ambientes de trabalho.Commonly used for invitations or suggestions. Suitable in casual conversations among friends, but less formal in business settings.

Veja em clipes reais

Come on already
Hurry up
Let's go

Perguntas frequentes: Come on already vs Hurry up vs Let's go

Qual é a diferença entre Come on already, Hurry up e Let's go?

Come on already: Hurry up or stop delaying. Hurry up: Do something faster. Let's go: A way to suggest leaving or starting an activity together.

Qual é mais formal: Come on already, Hurry up e Let's go?

Let's go é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Come on already, Hurry up e Let's go?

Let's go é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Come on already: Come on already, we’re going to be late! Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Let's go: Let's go to the park this afternoon.

Posso usar Come on already, Hurry up e Let's go de forma intercambiável?

Nem sempre. Come on already, Hurry up e Let's go são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.