Come on already در برابر Hurry up در برابر Let's go

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Come on already

غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)

Hurry up

غیررسمی2000 برتر (رایج)

Let's go

1000 برتر (بسیار رایج)
رسمی‌ترین: Let's goرایج‌ترین: Let's go
 Come on alreadyHurry upLet's go
تلفظ🇬🇧 //kʌm ɒn əˈrɛdi//🇺🇸 //kʌm ɑn əˈrɛdi//🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp//🇬🇧 //lɛts ɡəʊ//🇺🇸 //lɛts ɡoʊ//
معناعجله کن یا دیگه معطل نکن.Hurry up or stop delaying.کاری را سریع‌تر انجام بده.Do something faster.راهی برای پیشنهاد ترک کردن یا شروع یک فعالیت مشترک.A way to suggest leaving or starting an activity together.
مثالCome on already, we’re going to be late!You need to hurry up or we will miss the train!Let's go to the park this afternoon.
سطح زبانیغیررسمیغیررسمیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
هم‌آیی‌هاcome on already, come on guys, come on manhurry up and wait, hurry up before, hurry up tolet's go out, let's go home, let's go eat
اشتباه‌های رایجUsed in formal contexts., Confused with 'come on' which is more general.Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity.Using 'lets' instead of 'let's' as a contraction for 'let us', Confusing the meaning with 'let go', Not using it with a verb following, e.g., 'let's walk'
نکته‌های کاربردوقتی کسی رو تشویق می‌کنی که سریع کاری رو انجام بده یا وقتی بی‌تابی می‌کنی ازش استفاده میشه. بیشتر تو مکالمه‌های خودمونی کاربرد داره و ممکنه تو موقعیت‌های رسمی بی‌ادبانه به نظر بیاد.Used when urging someone to act quickly or expressing impatience. More common in casual conversation and might seem rude in formal situations.در موقعیت‌های غیررسمی برای تشویق کسی به عمل سریع‌تر استفاده می‌شود. در موقعیت‌های رسمی اجتناب کنید.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations.معمولاً برای دعوت‌ها یا پیشنهادات استفاده می‌شود. مناسب در مکالمات غیررسمی بین دوستان، اما در محیط‌های کاری کمتر رسمی است.Commonly used for invitations or suggestions. Suitable in casual conversations among friends, but less formal in business settings.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Come on already
Hurry up
Let's go

پرسش‌های پرتکرار: Come on already در برابر Hurry up در برابر Let's go

تفاوت Come on already،‏ Hurry up، و Let's go چیست؟

Come on already: Hurry up or stop delaying. Hurry up: Do something faster. Let's go: A way to suggest leaving or starting an activity together.

کدام رسمی‌تر است: Come on already،‏ Hurry up، و Let's go؟

Let's go رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Come on already،‏ Hurry up، و Let's go؟

Let's go در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Come on already: Come on already, we’re going to be late! Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Let's go: Let's go to the park this afternoon.

آیا می‌توانم Come on already،‏ Hurry up، و Let's go را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Come on already،‏ Hurry up، و Let's go به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.