Come on already vs Hurry up vs Let's go

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Come on already

FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)

Hurry up

FamilierTop 2000 (courant)

Let's go

Top 1000 (très courant)
Le plus formel: Let's goLe plus courant: Let's go
 Come on alreadyHurry upLet's go
Prononciation🇬🇧 //kʌm ɒn əˈrɛdi//🇺🇸 //kʌm ɑn əˈrɛdi//🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp//🇬🇧 //lɛts ɡəʊ//🇺🇸 //lɛts ɡoʊ//
SensDépêche-toi ou arrête de traîner.Hurry up or stop delaying.Fais quelque chose plus vite.Do something faster.Une façon de suggérer de partir ou de commencer une activité ensemble.A way to suggest leaving or starting an activity together.
ExempleCome on already, we’re going to be late!You need to hurry up or we will miss the train!Let's go to the park this afternoon.
RegistreFamilierFamilierNeutre
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Collocationscome on already, come on guys, come on manhurry up and wait, hurry up before, hurry up tolet's go out, let's go home, let's go eat
Erreurs fréquentesUsed in formal contexts., Confused with 'come on' which is more general.Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity.Using 'lets' instead of 'let's' as a contraction for 'let us', Confusing the meaning with 'let go', Not using it with a verb following, e.g., 'let's walk'
Notes d'usageUtilisé pour presser quelqu'un d'agir vite ou pour exprimer de l'impatience. Plus courant dans les conversations informelles et peut sembler impoli dans des situations formelles.Used when urging someone to act quickly or expressing impatience. More common in casual conversation and might seem rude in formal situations.Couramment utilisé dans des contextes informels pour encourager quelqu'un à agir plus rapidement. À éviter dans les situations formelles.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations.Couramment utilisé pour les invitations ou les suggestions. Convient aux conversations informelles entre amis, mais moins formel dans un contexte professionnel.Commonly used for invitations or suggestions. Suitable in casual conversations among friends, but less formal in business settings.

Vois-le dans de vrais extraits

Come on already
Hurry up
Let's go

Questions fréquentes : Come on already vs Hurry up vs Let's go

Quelle est la différence entre Come on already, Hurry up et Let's go ?

Come on already: Hurry up or stop delaying. Hurry up: Do something faster. Let's go: A way to suggest leaving or starting an activity together.

Lequel est le plus formel : Come on already, Hurry up et Let's go ?

Let's go est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Come on already, Hurry up et Let's go ?

Let's go est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Come on already: Come on already, we’re going to be late! Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Let's go: Let's go to the park this afternoon.

Puis-je utiliser Come on already, Hurry up et Let's go de façon interchangeable ?

Pas toujours. Come on already, Hurry up et Let's go sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.