Client vs Customers

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Client

Top 2000 (comum)B1noun

Customers

Top 1000 (muito comum)
Mais comum: Customers
 ClientCustomers
Pronúncia🇬🇧 //ˈklaɪənt//🇺🇸 //ˈklaɪənt//🇬🇧 //ˈkʌstəməz//🇺🇸 //ˈkʌstəmərz//
SignificadoA person or company that buys services.People who buy goods or services.
ExemploThe consultant presented her ideas to the client.The store has many loyal customers who return every week.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesnew client, potential client, client relationship, client servicessatisfied customers, new customers, potential customers, regular customers, loyal customers
Antônimosprovider, vendor, suppliersuppliers, providers, vendors
Erros comunsConfused with 'customer' - 'client' is more formal and often involves ongoing services., Use as 'an client' instead of 'a client' - 'client' starts with a consonant sound.Confused with 'client' - customers usually buy products, clients may receive services., Incorrect plural usage - 'customer' is singular, 'customers' is plural., Mispronounce - often pronounced without the 's' sound at the end.
Notas de usoUsed in business contexts; suitable for both informal and formal situations. Avoid using in casual conversations unrelated to business.Used in business contexts to refer to those who purchase products. Avoid in overly casual situations.

Perguntas frequentes: Client vs Customers

Qual é a diferença entre Client e Customers?

Client: A person or company that buys services. Customers: People who buy goods or services.

Qual é mais comum: Client e Customers?

Customers é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Client: The consultant presented her ideas to the client. Customers: The store has many loyal customers who return every week.

Posso usar Client e Customers de forma intercambiável?

Nem sempre. Client e Customers são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas