Client vs Customers

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Client

Top 2000 (comune)B1noun

Customers

Top 1000 (molto comune)
Più comune: Customers
 ClientCustomers
Pronuncia🇬🇧 //ˈklaɪənt//🇺🇸 //ˈklaɪənt//🇬🇧 //ˈkʌstəməz//🇺🇸 //ˈkʌstəmərz//
SignificatoA person or company that buys services.People who buy goods or services.
EsempioThe consultant presented her ideas to the client.The store has many loyal customers who return every week.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRB1-
Categoria grammaticalenoun
Collocazioninew client, potential client, client relationship, client servicessatisfied customers, new customers, potential customers, regular customers, loyal customers
Contrariprovider, vendor, suppliersuppliers, providers, vendors
Errori comuniConfused with 'customer' - 'client' is more formal and often involves ongoing services., Use as 'an client' instead of 'a client' - 'client' starts with a consonant sound.Confused with 'client' - customers usually buy products, clients may receive services., Incorrect plural usage - 'customer' is singular, 'customers' is plural., Mispronounce - often pronounced without the 's' sound at the end.
Note d'usoUsed in business contexts; suitable for both informal and formal situations. Avoid using in casual conversations unrelated to business.Used in business contexts to refer to those who purchase products. Avoid in overly casual situations.

Domande frequenti: Client vs Customers

Qual è la differenza tra Client e Customers?

Client: A person or company that buys services. Customers: People who buy goods or services.

Quale è più comune: Client e Customers?

Customers è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Client: The consultant presented her ideas to the client. Customers: The store has many loyal customers who return every week.

Posso usare Client e Customers in modo intercambiabile?

Non sempre. Client e Customers sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati