Clarify vs Let's break it down

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Clarify

Top 1000 (muito comum)B2verb

Let's break it down

InformalTop 5000 (bastante comum)
Mais formal: ClarifyMais comum: Clarify
 ClarifyLet's break it down
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇬🇧 //lɛts breɪk ɪt daʊn//🇺🇸 //lɛts breɪk ɪt daʊn//
SignificadoTo make something clear or easy to understand.Let's analyze this step by step.
ExemploI need you to clarify your instructions so that everyone understands the task.Let's break it down to understand the core principles involved.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesfully, exactly, further, attempt to, seek to, try tobreak it down into parts, break it down step by step, let's break it down further
Antônimosconfuse, muddle, obscure-
Erros comuns'Clear' is sometimes incorrectly used instead of 'clarify.', Confusing 'clarify' with 'intensify' because they sound similar., Using 'clarify' as a noun instead of a verb.Misuse in formal contexts, making it sound unprofessional., Incorrectly using it as 'let's break it up,' which changes the meaning., Overusing in minor discussions where detailed analysis isn't needed.
Notas de usoUse 'clarify' when you want to make something more understandable. It's appropriate in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual conversations where simpler words would suffice.Used in casual conversation or collaboration to explain complex ideas in simpler parts. Avoid in formal settings.

Veja em clipes reais

Let's break it down

Perguntas frequentes: Clarify vs Let's break it down

Qual é a diferença entre Clarify e Let's break it down?

Clarify: To make something clear or easy to understand. Let's break it down: Let's analyze this step by step.

Qual é mais formal: Clarify e Let's break it down?

Clarify é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Clarify e Let's break it down?

Clarify é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Clarify: I need you to clarify your instructions so that everyone understands the task. Let's break it down: Let's break it down to understand the core principles involved.

Posso usar Clarify e Let's break it down de forma intercambiável?

Nem sempre. Clarify e Let's break it down são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas