Carry you vs Support

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Carry you

Top 5000 (bastante comum)

Support

Top 1000 (muito comum)A2verb
Mais comum: Support
 Carry youSupport
Pronúncia🇬🇧 //ˈkæri juː//🇺🇸 //ˈkæri ju//🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
SignificadoTo take someone or something with you.Dar ajuda ou assistência.To give help or assistance.
ExemploI will carry you if you feel tired from walking.I want to support my friends in their endeavors.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticalverb
Colocaçõescarry you through, carry you along, carry you home, carry you on my backoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
Antônimos-oppose, hinder, neglect
Erros comunsConfusing with 'take you' which may imply a different meaning., 'Carrying you' can sound too demanding; 'I'll carry you' is more supportive.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
Notas de usoUse 'carry you' when helping or supporting someone physically or emotionally. It's informal and usually involves a supportive context.Essa palavra pode ser usada em vários contextos, como apoio emocional, ajuda financeira ou apoio a uma causa. É apropriada tanto em contextos casuais quanto formais.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

Veja em clipes reais

Carry you

Perguntas frequentes: Carry you vs Support

Qual é a diferença entre Carry you e Support?

Carry you: To take someone or something with you. Support: To give help or assistance.

Qual é mais comum: Carry you e Support?

Support é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Carry you: I will carry you if you feel tired from walking. Support: I want to support my friends in their endeavors.

Posso usar Carry you e Support de forma intercambiável?

Nem sempre. Carry you e Support são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas