Carry you vs Support
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Carry you
Top 5.000 (recht häufig)
Support
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Am häufigsten: Support
| Carry you | Support | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈkæri juː//🇺🇸 //ˈkæri ju// | 🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To take someone or something with you. | Hilfe oder Beistand leisten.To give help or assistance. |
| Beispiel | I will carry you if you feel tired from walking. | I want to support my friends in their endeavors. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 5.000 (recht häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | A2 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | carry you through, carry you along, carry you home, carry you on my back | overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported |
| Antonyme | - | oppose, hinder, neglect |
| Häufige Fehler | Confusing with 'take you' which may imply a different meaning., 'Carrying you' can sound too demanding; 'I'll carry you' is more supportive. | Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'carry you' when helping or supporting someone physically or emotionally. It's informal and usually involves a supportive context. | Dieses Wort kann in vielen Kontexten verwendet werden, wie z. B. emotionale Unterstützung, finanzielle Hilfe oder die Unterstützung einer Sache. Es ist sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext angemessen.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Carry you vs Support
Was ist der Unterschied zwischen Carry you und Support?
Carry you: To take someone or something with you. Support: To give help or assistance.
Was ist häufiger: Carry you und Support?
Support ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Carry you: I will carry you if you feel tired from walking. Support: I want to support my friends in their endeavors.
Kann ich Carry you und Support austauschbar verwenden?
Nicht immer. Carry you und Support sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.