Bring it down vs Diminish vs Lower vs Reduce

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Bring it down

Top 2000 (comum)

Diminish

Top 3000 (comum)C1verb

Lower

Top 1000 (muito comum)B2verb

Reduce

Top 1000 (muito comum)A2verb
 Bring it downDiminishLowerReduce
Pronúncia🇬🇧 //brɪŋ ɪt daʊn//🇺🇸 //brɪŋ ɪt daʊn//🇬🇧 //dɪˈmɪn.ɪʃ//🇺🇸 //dɪˈmɪn.ɪʃ//🇬🇧 /["/ˈləʊə(r)/","/ˈləʊəz/","/ˈləʊəd/","/ˈləʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈləʊər/","/ˈləʊərz/","/ˈləʊərd/","/ˈləʊərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/rɪˈdjuːs/","/rɪˈdjuːsɪz/","/rɪˈdjuːst/","/rɪˈdjuːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈduːs/","/rɪˈduːsɪz/","/rɪˈduːst/","/rɪˈduːsɪŋ/"]/
SignificadoTo lower something, usually in volume or intensity.Fazer algo ficar menor ou menos importante.To make something smaller or less important.tornar algo menos alto ou diminuí-loto make something less high or to decrease itTornar algo menor em quantidade, tamanho ou grau.Make something smaller in amount, size, or degree.
ExemploCould you bring it down a little? It's too loud.The new law will help diminish traffic congestion in the city.The manager decided to lower the prices to attract more customers.The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-C1B2A2
Classe gramaticalverbverbverb
Colocaçõesbring it down a notch, bring the volume down, bring it down to earthdiminish returns, diminish the impact, diminish concernscarefully, gently, gradually, into, onto, to, carefully, gently, gradually, into, onto, toconsiderably, dramatically, drastically, aim to, attempt to, seek to, by, in, from, an attempt to reduce something, an effort to reduce something, measures to reduce something
Antônimos-increase, augment, amplifyraise, increase, elevateincrease, expand, enlarge
Erros comunsUsing 'bring down' without 'it' in informal contexts., Confusing with 'take down' which often refers to removing something rather than lowering it., Forgetting to specify what to bring down.Confused with 'diminutive', which means small in size., Incorrectly used in passive voice; diminish does not typically take a passive form., Mixing up with 'eliminate', which means to completely remove.Confused with 'lowered' when describing past actions., Incorrectly using 'lower' as an adjective instead of a verb., Mistaking 'lower' for 'less' in some contexts.Confused with 'deduce' which means to conclude or infer., Using 'reduce' without an object (e.g. 'reduce it' instead of directly stating what to reduce)., Mistaking 'reduce' for 'reduction' in sentences.
Notas de usoUse 'bring it down' when referring to lowering volume or intensity. Usually informal but appropriate in most contexts. Avoid in very formal writing.Usado em contextos formais e informais. Frequentemente descreve a redução de tamanho, qualidade ou importância.Used in both formal and informal contexts. Often describes reduction in size, quality, or importance.Use 'lower' ao se referir a reduzir algo física ou metaforicamente. É apropriado na maioria dos contextos, mas evite usá-lo em escrita excessivamente formal.Use 'lower' when referring to reducing something physically or metaphorically. It’s appropriate in most contexts, but avoid using it in overly formal writing.Use 'reduzir' ao falar sobre tornar algo menor ou em menor quantidade. Pode ser usado formalmente em relatórios ou informalmente em conversas do dia a dia. Evite usá-lo em contextos onde o aumento é pretendido.Use 'reduce' when talking about making something smaller or less in quantity. It can be used formally in reports or informally in everyday conversation. Avoid using it in contexts where the increase is intended.

Veja em clipes reais

Bring it down
Lower
Reduce

Perguntas frequentes: Bring it down vs Diminish vs Lower vs Reduce

Qual é a diferença entre Bring it down, Diminish, Lower e Reduce?

Bring it down: To lower something, usually in volume or intensity. Diminish: To make something smaller or less important. Lower: to make something less high or to decrease it Reduce: Make something smaller in amount, size, or degree.

Qual é mais avançada: Bring it down, Diminish, Lower e Reduce?

Diminish é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Bring it down: Could you bring it down a little? It's too loud. Diminish: The new law will help diminish traffic congestion in the city. Lower: The manager decided to lower the prices to attract more customers. Reduce: The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials.

Posso usar Bring it down, Diminish, Lower e Reduce de forma intercambiável?

Nem sempre. Bring it down, Diminish, Lower e Reduce são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas