Badge vs Mark vs Trophy

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Badge

Top 2000 (comum)B2noun

Mark

Top 1000 (muito comum)A2verb

Trophy

Top 2000 (comum)C1noun
Mais comum: Mark
 BadgeMarkTrophy
Pronúncia🇬🇧 /["/bædʒ/"]/🇺🇸 /["/bædʒ/"]/🇬🇧 /["/mɑːk/","/mɑːks/","/mɑːkt/","/ˈmɑːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/mɑːrk/","/mɑːrks/","/mɑːrkt/","/ˈmɑːrkɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈtrəʊfi/"]/🇺🇸 /["/ˈtrəʊfi/"]/
SignificadoUm objeto pequeno que mostra que alguém fez algo especial, como uma conquista.A small object that shows someone has done something special, like an achievement.Um sinal ou um símbolo que mostra algo.A sign or a symbol that shows something.An award given for winning a competition.
ExemploShe wore a badge saying ‘Vote for Coates’.Please mark your answers clearly on the test sheet.a trophy cabinet
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2A2C1
Classe gramaticalnounverbnoun
Colocaçõesname, police, merit, wear, display, flash, holder, holder, a badge of honour/​honor, a badge of office, name, police, merit, wear, display, flash, holder, holder, a badge of honour/​honor, a badge of office, name, police, merit, wear, display, flash, holder, holder, a badge of honour/​honor, a badge of officeclearly, carefully, indelibly, as, for, in, indelibly, permanently, deeply, effectively, officially, publicly, appear to, seem to, effectively, officially, publicly, appear to, seem to, indelibly, permanently, deeplycoveted, prestigious, major, lift, pick up, receive, cabinet, case, room, trophy for, coveted, prestigious, major, lift, pick up, receive, cabinet, case, room, trophy for
Antônimosdisguise, cover, maskerase, remove, ignoreloss, defeat
Erros comunsConfused with 'bade' which is a past tense of bid., Sometimes spelled as 'badgee'., Used interchangeably with 'pin' although they have different meanings.Confused with 'make' when referring to creating something., Using 'mark' as a noun without context (e.g., 'give a mark' instead of 'give a grade').Confusing 'trophy' with 'award' — a trophy is a specific type of award., Using 'trophy' as a verb — it's only a noun.
Notas de usoUsado em contextos onde conquistas ou filiações são reconhecidas, como em escolas ou organizações. Geralmente não é usado em textos muito formais.Used in contexts where achievements or memberships are recognized, like in schools or organizations. Not typically used in very formal writing.Usado em contextos escritos e falados. Apropriado para discussões sobre notas, impressões ou sinais. Evite usá-lo em escrita excessivamente formal.Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about grades, impressions, or signs. Avoid using it in overly formal writing.Used in sports and competitions. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using in formal writing when referring to figurative achievements.

Veja em clipes reais

Mark

Perguntas frequentes: Badge vs Mark vs Trophy

Qual é a diferença entre Badge, Mark e Trophy?

Badge: A small object that shows someone has done something special, like an achievement. Mark: A sign or a symbol that shows something. Trophy: An award given for winning a competition.

Qual é mais comum: Badge, Mark e Trophy?

Mark é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Badge, Mark e Trophy?

Trophy é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Badge, Mark e Trophy estão no mesmo nível CEFR?

Badge: B2, Mark: A2, Trophy: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Badge, Mark e Trophy?

Badge: noun, Mark: verb, Trophy: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Badge: She wore a badge saying ‘Vote for Coates’. Mark: Please mark your answers clearly on the test sheet. Trophy: a trophy cabinet

Posso usar Badge, Mark e Trophy de forma intercambiável?

Nem sempre. Badge, Mark e Trophy são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.