Badge vs Mark vs Trophy

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Badge

Top 2000 (courant)B2noun

Mark

Top 1000 (très courant)A2verb

Trophy

Top 2000 (courant)C1noun
Le plus courant: Mark
 BadgeMarkTrophy
Prononciation🇬🇧 /["/bædʒ/"]/🇺🇸 /["/bædʒ/"]/🇬🇧 /["/mɑːk/","/mɑːks/","/mɑːkt/","/ˈmɑːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/mɑːrk/","/mɑːrks/","/mɑːrkt/","/ˈmɑːrkɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈtrəʊfi/"]/🇺🇸 /["/ˈtrəʊfi/"]/
SensUn petit objet qui montre que quelqu'un a fait quelque chose de spécial, comme une réussite.A small object that shows someone has done something special, like an achievement.Un signe ou un symbole qui montre quelque chose.A sign or a symbol that shows something.An award given for winning a competition.
ExempleShe wore a badge saying ‘Vote for Coates’.Please mark your answers clearly on the test sheet.a trophy cabinet
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB2A2C1
Nature grammaticalenounverbnoun
Collocationsname, police, merit, wear, display, flash, holder, holder, a badge of honour/​honor, a badge of office, name, police, merit, wear, display, flash, holder, holder, a badge of honour/​honor, a badge of office, name, police, merit, wear, display, flash, holder, holder, a badge of honour/​honor, a badge of officeclearly, carefully, indelibly, as, for, in, indelibly, permanently, deeply, effectively, officially, publicly, appear to, seem to, effectively, officially, publicly, appear to, seem to, indelibly, permanently, deeplycoveted, prestigious, major, lift, pick up, receive, cabinet, case, room, trophy for, coveted, prestigious, major, lift, pick up, receive, cabinet, case, room, trophy for
Antonymesdisguise, cover, maskerase, remove, ignoreloss, defeat
Erreurs fréquentesConfused with 'bade' which is a past tense of bid., Sometimes spelled as 'badgee'., Used interchangeably with 'pin' although they have different meanings.Confused with 'make' when referring to creating something., Using 'mark' as a noun without context (e.g., 'give a mark' instead of 'give a grade').Confusing 'trophy' with 'award' — a trophy is a specific type of award., Using 'trophy' as a verb — it's only a noun.
Notes d'usageUtilisé dans des contextes où les réalisations ou les adhésions sont reconnues, comme dans les écoles ou les organisations. Pas typiquement utilisé dans une écriture très formelle.Used in contexts where achievements or memberships are recognized, like in schools or organizations. Not typically used in very formal writing.Utilisé dans les contextes écrits et oraux. Approprié pour les discussions sur les notes, les impressions ou les signes. Évitez de l'utiliser dans une écriture trop formelle.Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about grades, impressions, or signs. Avoid using it in overly formal writing.Used in sports and competitions. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using in formal writing when referring to figurative achievements.

Vois-le dans de vrais extraits

Mark

Questions fréquentes : Badge vs Mark vs Trophy

Quelle est la différence entre Badge, Mark et Trophy ?

Badge: A small object that shows someone has done something special, like an achievement. Mark: A sign or a symbol that shows something. Trophy: An award given for winning a competition.

Lequel est le plus courant : Badge, Mark et Trophy ?

Mark est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Badge, Mark et Trophy ?

Trophy est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Badge, Mark et Trophy sont-ils au même niveau CEFR ?

Badge: B2, Mark: A2, Trophy: C1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Badge, Mark et Trophy ?

Badge: noun, Mark: verb, Trophy: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Badge: She wore a badge saying ‘Vote for Coates’. Mark: Please mark your answers clearly on the test sheet. Trophy: a trophy cabinet

Puis-je utiliser Badge, Mark et Trophy de façon interchangeable ?

Pas toujours. Badge, Mark et Trophy sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.