Ask him vs Inquire
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Ask him
Top 5000 (bastante comum)
Inquire
FormalAcima de 10.000 (menos comum)B1verb
Mais formal: InquireMais comum: Ask him
| Ask him | Inquire | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɑːsk hɪm//🇺🇸 //æsk hɪm// | 🇬🇧 /["/ɪnˈkwaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkwaɪər/"]/ |
| Significado | Pedir informações ou ajuda a ele.To request information or help from him. | perguntar sobre algoto ask about something |
| Exemplo | You should always ask him for advice before making decisions. | I called the school to inquire about the application process. |
| Registro | Neutro | Formal |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Nível CEFR | - | B1 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | ask him a question, ask him for help, ask him to join, ask him about his day | inquire about, inquire into, inquire if, inquire regarding, inquire as to |
| Antônimos | - | ignore, disregard, ignore |
| Erros comuns | Omitting 'him' and saying just 'ask' without the object., Using incorrect pronouns like 'her' instead of 'him'. | Using 'inquire' instead of 'require'., Confusing 'inquire' with 'enquire' (especially in British English)., Using 'inquire' without a specific subject (e.g., 'I want to inquire the details' instead of 'I want to inquire about the details'). |
| Notas de uso | Use 'pergunte a ele' em conversas casuais ou formais ao pedir a alguém para fazer algo ou buscar informações. Evite em escrita muito formal.Use 'ask him' in casual or formal conversations when requesting someone to do something or to seek information. Avoid in very formal writing. | Use 'inquire' em contextos formais, como negócios ou situações oficiais. É menos comum na conversa do dia a dia, onde 'ask' é preferido. Evite usá-lo em ambientes informais.Use 'inquire' in formal contexts, such as business or official situations. It's less common in everyday conversation, where 'ask' is preferred. Avoid using it in informal settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Ask him vs Inquire
Qual é a diferença entre Ask him e Inquire?
Ask him: To request information or help from him. Inquire: to ask about something
Qual é mais formal: Ask him e Inquire?
Inquire é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Ask him e Inquire?
Ask him é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Ask him: You should always ask him for advice before making decisions. Inquire: I called the school to inquire about the application process.
Posso usar Ask him e Inquire de forma intercambiável?
Nem sempre. Ask him e Inquire são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.