Ask him بمقابلہ Inquire
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Ask him
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
Inquire
رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)B1verb
سب سے رسمی: Inquireسب سے عام: Ask him
| Ask him | Inquire | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɑːsk hɪm//🇺🇸 //æsk hɪm// | 🇬🇧 /["/ɪnˈkwaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkwaɪər/"]/ |
| مطلب | اُس سے معلومات یا مدد مانگنا۔To request information or help from him. | کسی چیز کے بارے میں پوچھناto ask about something |
| مثال | You should always ask him for advice before making decisions. | I called the school to inquire about the application process. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | - | B1 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | ask him a question, ask him for help, ask him to join, ask him about his day | inquire about, inquire into, inquire if, inquire regarding, inquire as to |
| متضاد | - | ignore, disregard, ignore |
| عام غلطیاں | Omitting 'him' and saying just 'ask' without the object., Using incorrect pronouns like 'her' instead of 'him'. | Using 'inquire' instead of 'require'., Confusing 'inquire' with 'enquire' (especially in British English)., Using 'inquire' without a specific subject (e.g., 'I want to inquire the details' instead of 'I want to inquire about the details'). |
| استعمال کے نکات | کسی سے کچھ کرنے یا معلومات حاصل کرنے کی درخواست کرتے وقت عام یا رسمی گفتگو میں 'اُس سے پوچھو' استعمال کریں۔ بہت رسمی تحریر میں اس سے گریز کریں۔Use 'ask him' in casual or formal conversations when requesting someone to do something or to seek information. Avoid in very formal writing. | 'Inquire' کا استعمال رسمی سیاق و سباق میں کریں، جیسے کہ کاروبار یا سرکاری معاملات میں۔ روزمرہ کی گفتگو میں یہ کم استعمال ہوتا ہے، جہاں 'ask' کو ترجیح دی جاتی ہے۔ غیر رسمی حالات میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'inquire' in formal contexts, such as business or official situations. It's less common in everyday conversation, where 'ask' is preferred. Avoid using it in informal settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Ask him بمقابلہ Inquire
Ask him اور Inquire میں کیا فرق ہے؟
Ask him: To request information or help from him. Inquire: to ask about something
کون سا زیادہ رسمی ہے: Ask him اور Inquire؟
ان میں Inquire سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Ask him اور Inquire؟
روزمرہ انگریزی میں Ask him سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Ask him: You should always ask him for advice before making decisions. Inquire: I called the school to inquire about the application process.
کیا میں Ask him اور Inquire کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Ask him اور Inquire ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔