All vs Complete vs The whole of

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

All

Bloco de alta frequênciaA1determiner

Complete

Top 1000 (muito comum)A1adjective

The whole of

Top 2000 (comum)
 AllCompleteThe whole of
Pronúncia🇬🇧 /["/ɔːl/"]/🇺🇸 /["/ɔːl/"]/🇬🇧 /["/kəmˈpliːt/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpliːt/"]/🇬🇧 //ðə həʊl əv//🇺🇸 //ðə hoʊl əv//
SignificadoEverything or everyone, without exception.Terminar algo por completo.To finish something completely.Tudo de algo; a totalidade.All of something; everything.
ExemploAll the students in the class passed the exam.The puzzle is now complete after I found the last piece.I read the whole of the book in one sitting.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumBloco de alta frequênciaTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA1A1-
Classe gramaticaldetermineradjective
Colocaçõesall day, all the time, all over, all of usbe, seem, survive, remarkably, very, far from, be, seem, almost, nearly, substantiallythe whole of the world, the whole of the team, the whole of the story
Antônimosnone, part, someincomplete, unfinished, partial-
Erros comuns'All' used without a noun (e.g. saying 'I love all' instead of 'I love all of them')., Confused with 'all of' when it shouldn't be (e.g. 'All of the students came' is correct; 'All students came' is also correct in informal contexts).Confused with 'finished' — both mean to end, but 'complete' emphasizes fullness., Using 'complete' when a task is partially done., 'Complete' is sometimes incorrectly used as a noun.Using 'whole' without 'of' in some contexts., Confusing with 'whole' used as an adjective without a noun., Misplacing 'the' before 'whole of' in sentences.
Notas de usoUse 'all' in both spoken and written English when referring to the entirety of a group. Avoid using 'all' when referring to a specific subset, as it implies inclusivity.Use 'completo' em contextos acadêmicos ou profissionais ao discutir tarefas, projetos ou formulários. Evite usá-lo em conversas muito casuais.Use 'complete' in academic or professional contexts when discussing tasks, projects, or forms. Avoid using it in overly casual conversations.Usado tanto no inglês falado quanto no escrito. É preferível em contextos mais formais em comparação com a fala informal.Used in both spoken and written English. It’s preferable in more formal contexts compared to informal speech.

Veja em clipes reais

Complete
The whole of

Perguntas frequentes: All vs Complete vs The whole of

Qual é a diferença entre All, Complete e The whole of?

All: Everything or everyone, without exception. Complete: To finish something completely. The whole of: All of something; everything.

Pode mostrar um exemplo de cada?

All: All the students in the class passed the exam. Complete: The puzzle is now complete after I found the last piece. The whole of: I read the whole of the book in one sitting.

Posso usar All, Complete e The whole of de forma intercambiável?

Nem sempre. All, Complete e The whole of são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas