Agreement vs Thumbs up
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Agreement
Top 1000 (muito comum)B1noun
Thumbs up
InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: AgreementMais comum: Agreement
| Agreement | Thumbs up | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/ | 🇬🇧 //θʌmz ʌp//🇺🇸 //θʌmz ʌp// |
| Significado | Uma decisão ou entendimento feito por duas ou mais pessoas.A decision or understanding made by two or more people. | A sign of approval using your thumb. |
| Exemplo | The two countries reached an agreement to trade resources. | After the presentation, she gave a thumbs up to show her approval. |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | draft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/the agreement, under an/the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with | give a thumbs up, thumbs up sign, thumbs up gesture |
| Antônimos | disagreement, conflict, dissonance | - |
| Erros comuns | Confused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics. | Using 'thumbs up' in formal correspondence., Confusing it with other gestures like 'thumbs down'. |
| Notas de uso | Usado ao falar sobre decisões tomadas em conjunto. Adequado em contextos falados e escritos. Evite em ambientes muito informais onde palavras mais simples podem ser suficientes.Used when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice. | Use 'thumbs up' in casual settings to express approval or agreement. It's not appropriate in formal situations or written communication. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Agreement vs Thumbs up
Qual é a diferença entre Agreement e Thumbs up?
Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Thumbs up: A sign of approval using your thumb.
Qual é mais formal: Agreement e Thumbs up?
Agreement é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Agreement e Thumbs up?
Agreement é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Thumbs up: After the presentation, she gave a thumbs up to show her approval.
Posso usar Agreement e Thumbs up de forma intercambiável?
Nem sempre. Agreement e Thumbs up são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.