Agreement vs Thumbs up

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Agreement

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

Thumbs up

InformellTop 2.000 (häufig)
Am formellsten: AgreementAm häufigsten: Agreement
 AgreementThumbs up
Aussprache🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇬🇧 //θʌmz ʌp//🇺🇸 //θʌmz ʌp//
BedeutungEine Entscheidung oder ein Verständnis, das von zwei oder mehr Personen getroffen wurde.A decision or understanding made by two or more people.A sign of approval using your thumb.
BeispielThe two countries reached an agreement to trade resources.After the presentation, she gave a thumbs up to show her approval.
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartnoun
Kollokationendraft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/​the agreement, under an/​the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement withgive a thumbs up, thumbs up sign, thumbs up gesture
Antonymedisagreement, conflict, dissonance-
Häufige FehlerConfused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics.Using 'thumbs up' in formal correspondence., Confusing it with other gestures like 'thumbs down'.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, wenn über gemeinsam getroffene Entscheidungen gesprochen wird. Sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext angemessen. Vermeiden Sie es in sehr informellen Situationen, in denen einfachere Wörter ausreichen könnten.Used when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice.Use 'thumbs up' in casual settings to express approval or agreement. It's not appropriate in formal situations or written communication.

Sieh es in echten Clips

Agreement
Thumbs up

Häufige Fragen: Agreement vs Thumbs up

Was ist der Unterschied zwischen Agreement und Thumbs up?

Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Thumbs up: A sign of approval using your thumb.

Was ist formeller: Agreement und Thumbs up?

Agreement ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Agreement und Thumbs up?

Agreement ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Thumbs up: After the presentation, she gave a thumbs up to show her approval.

Kann ich Agreement und Thumbs up austauschbar verwenden?

Nicht immer. Agreement und Thumbs up sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche