Affair vs Business
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Affair
Business
| Affair | Business | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˈfeə(r)/"]/🇺🇸 /["/əˈfer/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈbɪznəs/"]/🇺🇸 /["/ˈbɪznəs/"]/ |
| Significado | A secret relationship, usually romantic, that someone has while they are married. | The activity of making or selling goods or services. |
| Exemplo | The politician was involved in a scandal involving an extra-marital affair. | She started her own business last year. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B2 | A1 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | current, public, human, administer, arrange, attend to, affairs of state, a state of affairs, whole, glittering, grand, deal with, handle, be involved in, somebody’s involvement in the affair, wash your hands of the affair, brief, casual, clandestine, carry on, conduct, have, go on, affair between, affair with, current, public, human, administer, arrange, attend to, affairs of state, a state of affairs, family, somebody’s own, personal, interfere in, meddle in, somebody’s affair, no affair of somebody’s | big, profitable, private, carry on, conduct, do, deal, transaction, opportunity, in business, on business, business as usual, business or pleasure, mix business with pleasure, daily, real, get on with, go about, make something, have no business doing something, have no business to do something, keep your nose out of somebody’s business, brisk, good, bad, do, attract, drum up, boom, grow, pick up, large, medium-sized, small, have, own, manage, do well, flourish, succeed, assets, premises, failure, daily, real, get on with, go about, make something, have no business doing something, have no business to do something, keep your nose out of somebody’s business, private, important, pressing, get down to, deal with, discuss, any other business, mean business, whole, dirty, messy, big, profitable, private, carry on, conduct, do, deal, transaction, opportunity, in business, on business, business as usual, business or pleasure, mix business with pleasure |
| Antônimos | fidelity, loyalty | leisure, idleness, unemployment |
| Erros comuns | Confusing 'affair' with 'event' as in 'the fair was fun.', Using it to mean a casual relationship rather than a secretive one., Saying 'have an affair with' instead of 'have an affair' for conciseness. | Confused with 'busy' — 'business' refers to work, while 'busy' means having a lot to do., Using 'business' as a verb — it is only a noun., Saying 'the business are' instead of 'the business is' — 'business' is a singular noun. |
| Notas de uso | Typically used in contexts about relationships. It's more formal than 'hookup' and less formal than 'romantic relationship.' Not appropriate for light conversation. | Use 'business' in general and formal contexts when discussing work, trade, or commerce. It is not typically used in casual conversations about personal matters. |
Perguntas frequentes: Affair vs Business
Qual é a diferença entre Affair e Business?
Affair: A secret relationship, usually romantic, that someone has while they are married. Business: The activity of making or selling goods or services.
Qual é mais comum: Affair e Business?
Business é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Affair e Business?
Affair é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Affair e Business estão no mesmo nível CEFR?
Affair: B2, Business: A1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Affair e Business?
Affair: noun, Business: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Affair: The politician was involved in a scandal involving an extra-marital affair. Business: She started her own business last year.
Posso usar Affair e Business de forma intercambiável?
Nem sempre. Affair e Business são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.