Accept vs Tolerate

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Accept

Top 1000 (muito comum)A2verb

Tolerate

Top 2000 (comum)C1verb
Mais comum: Accept
 AcceptTolerate
Pronúncia🇬🇧 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈtɒləreɪt/","/ˈtɒləreɪts/","/ˈtɒləreɪtɪd/","/ˈtɒləreɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtɑːləreɪt/","/ˈtɑːləreɪts/","/ˈtɑːləreɪtɪd/","/ˈtɑːləreɪtɪŋ/"]/
SignificadoTo agree to receive something or to believe it is true.To accept something unpleasant without complaining.
ExemploI am happy to accept your invitation to the party.I can tolerate cold weather, but I prefer warmer climates.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2C1
Classe gramaticalverbverb
Colocaçõeseagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally acceptedbarely, just, merely, be unable to, cannot, not be prepared to, barely, just, merely, be unable to, cannot, not be prepared to, readily, well, poorly, be unable to, cannot, will not
Antônimosreject, decline, refusereject, insist, oppose
Erros comunsConfused with 'except' - remember 'accept' means to receive., Using 'accept' without an object - always specify what is being accepted., Mixing up 'accept' and 'admit' - 'accept' is about receiving, while 'admit' often implies recognition.Confused with 'endorse' — tolerate means to accept, not to support., Using intransitively (e.g., 'I tolerate' without an object)., Mixing up with 'put up with' — tolerate is more formal.
Notas de usoUsed when someone agrees to something offered, like an invitation or a proposal. It's appropriate in both formal and casual contexts but may become less common in very informal speech.Used in everyday conversation and writing. It's appropriate in neutral and formal contexts, but can sound weak in informal contexts where stronger emotions are expected.

Perguntas frequentes: Accept vs Tolerate

Qual é a diferença entre Accept e Tolerate?

Accept: To agree to receive something or to believe it is true. Tolerate: To accept something unpleasant without complaining.

Qual é mais comum: Accept e Tolerate?

Accept é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Accept e Tolerate?

Tolerate é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Accept e Tolerate estão no mesmo nível CEFR?

Accept: A2, Tolerate: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Accept e Tolerate?

Accept: verb, Tolerate: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Accept: I am happy to accept your invitation to the party. Tolerate: I can tolerate cold weather, but I prefer warmer climates.

Posso usar Accept e Tolerate de forma intercambiável?

Nem sempre. Accept e Tolerate são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas