Accept vs Approve

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Accept

Top 1000 (muito comum)A2verb

Approve

Top 1000 (muito comum)B2verb
 AcceptApprove
Pronúncia🇬🇧 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇬🇧 /["/əˈpruːv/","/əˈpruːvz/","/əˈpruːvd/","/əˈpruːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpruːv/","/əˈpruːvz/","/əˈpruːvd/","/əˈpruːvɪŋ/"]/
SignificadoTo agree to receive something or to believe it is true.To agree with something or say it is okay.
ExemploI am happy to accept your invitation to the party.The committee will approve the new policy next week.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA2B2
Classe gramaticalverbverb
Colocaçõeseagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally acceptedfully, heartily, strongly, of, formally, officially, federally
Antônimosreject, decline, refusedisapprove, reject, deny
Erros comunsConfused with 'except' - remember 'accept' means to receive., Using 'accept' without an object - always specify what is being accepted., Mixing up 'accept' and 'admit' - 'accept' is about receiving, while 'admit' often implies recognition.'Approve of' vs 'approve'. Learners may incorrectly use 'approve of' when not necessary., Confusing 'approve' with 'accept'. They have different meanings., Using 'approving' incorrectly as a noun rather than as a verb.
Notas de usoUsed when someone agrees to something offered, like an invitation or a proposal. It's appropriate in both formal and casual contexts but may become less common in very informal speech.Use 'approve' when formally agreeing to plans, ideas, or documents, typically in work or legal contexts. Avoid in informal conversations where 'okay' or 'sure' might be more appropriate.

Perguntas frequentes: Accept vs Approve

Qual é a diferença entre Accept e Approve?

Accept: To agree to receive something or to believe it is true. Approve: To agree with something or say it is okay.

Qual é mais avançada: Accept e Approve?

Approve é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Accept e Approve estão no mesmo nível CEFR?

Accept: A2, Approve: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Accept e Approve?

Accept: verb, Approve: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Accept: I am happy to accept your invitation to the party. Approve: The committee will approve the new policy next week.

Posso usar Accept e Approve de forma intercambiável?

Nem sempre. Accept e Approve são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas