Accept بمقابلہ Approve
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Accept
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
Approve
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb
| Accept | Approve | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/əˈpruːv/","/əˈpruːvz/","/əˈpruːvd/","/əˈpruːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpruːv/","/əˈpruːvz/","/əˈpruːvd/","/əˈpruːvɪŋ/"]/ |
| مطلب | To agree to receive something or to believe it is true. | To agree with something or say it is okay. |
| مثال | I am happy to accept your invitation to the party. | The committee will approve the new policy next week. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | A2 | B2 |
| حصہ کلام | verb | verb |
| ہم نشینی | eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted | fully, heartily, strongly, of, formally, officially, federally |
| متضاد | reject, decline, refuse | disapprove, reject, deny |
| عام غلطیاں | Confused with 'except' - remember 'accept' means to receive., Using 'accept' without an object - always specify what is being accepted., Mixing up 'accept' and 'admit' - 'accept' is about receiving, while 'admit' often implies recognition. | 'Approve of' vs 'approve'. Learners may incorrectly use 'approve of' when not necessary., Confusing 'approve' with 'accept'. They have different meanings., Using 'approving' incorrectly as a noun rather than as a verb. |
| استعمال کے نکات | Used when someone agrees to something offered, like an invitation or a proposal. It's appropriate in both formal and casual contexts but may become less common in very informal speech. | Use 'approve' when formally agreeing to plans, ideas, or documents, typically in work or legal contexts. Avoid in informal conversations where 'okay' or 'sure' might be more appropriate. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Accept بمقابلہ Approve
Accept اور Approve میں کیا فرق ہے؟
Accept: To agree to receive something or to believe it is true. Approve: To agree with something or say it is okay.
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Accept اور Approve؟
Approve سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔
کیا Accept اور Approve ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Accept: A2, Approve: B2۔
Accept اور Approve کس حصہ کلام سے ہیں؟
Accept: verb, Approve: verb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Accept: I am happy to accept your invitation to the party. Approve: The committee will approve the new policy next week.
کیا میں Accept اور Approve کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Accept اور Approve ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔