Significato in italiano

A2verb1K

Spingere

UK/["/pʊʃ/","/ˈpʊʃɪz/","/pʊʃt/","/ˈpʊʃɪŋ/"]/US/["/pʊʃ/","/ˈpʊʃɪz/","/pʊʃt/","/ˈpʊʃɪŋ/"]/

Significato di Push

Usare le mani, le braccia o il corpo per far muovere qualcuno/qualcosa in avanti o lontano da te; muovere una parte del corpo in una certa posizione

In simple words: To apply force to move something away from you.

Applicare forza per allontanare qualcosa da te.

Push in una frase

  • Please push the door to open it.Per favore, spingi la porta per aprirla.
  • He had to push his bike up the hill.Ha dovuto spingere la bici su per la collina.
  • I usually push my limits when I exercise.Di solito spingo i miei limiti quando mi alleno.
  • She decided to push her plans for a vacation until next month.Ha deciso di rimandare i suoi piani per una vacanza al mese prossimo.
  • They need to push harder to finish the project on time.Devono spingere di più per finire il progetto in tempo.
  • Come on, give it a good push!Dai, dagli una bella spinta!
  • The company will push the new product launch to next year.L'azienda rimanderà il lancio del nuovo prodotto all'anno prossimo.
  • It is important to push for better working conditions.È importante spingere per migliori condizioni di lavoro.
  • The teacher will push the students to achieve their best.L'insegnante spingerà gli studenti a dare il meglio.
  • To get the cart moving, you have to push it from behind.Per far muovere il carrello, devi spingerlo da dietro.

Come usare Push

Can be used in various contexts, from physical pushing (like a door) to metaphorical (pushing someone to take action). Avoid using in overly formal contexts.

Può essere usato in vari contesti, dal fisico (come una porta) al metaforico (spingere qualcuno ad agire). Evita di usarlo in contesti troppo formali.

Grammar pattern

push + object

Memory hint

Think of a friend giving you a gentle 'push' to help you move forward.

Parole correlate

Collocations with Push

  • firmly
  • hard
  • angrily
  • try to
  • manage to
  • begin to
  • against
  • at
  • out of
  • push something open
  • push something shut
  • firmly
  • hard
  • angrily
  • try to
  • manage to
  • begin to
  • against
  • at
  • out of
  • push something open
  • push something shut
  • aggressively
  • hard
  • too far
  • into
  • for
  • push somebody/​yourself to the limit
  • aggressively
  • hard
  • too far
  • into
  • for
  • push somebody/​yourself to the limit
  • aggressively
  • hard
  • too far
  • into
  • for
  • push somebody/​yourself to the limit

Synonyms for Push

  • splash out

Opposites of Push

Common mistakes with Push

  • Using 'push' without an object, e.g., saying 'I need to push' instead of 'I need to push the cart.'
  • Confusing 'push' with 'shove', which implies more force.
  • Incorrectly using 'push' in passive constructions, e.g., 'The door was pushed by me.' instead of 'I pushed the door.'

Push appears in

Push in altre lingue

More words like Push

Le persone cercano anche

  • Push significato
  • significato di Push
  • cosa significa Push
  • Push traduzione
  • Push in italiano
  • definizione di Push
  • come si usa Push

Domande frequenti su Push

Cosa significa Push?

Applicare forza per allontanare qualcosa da te.

Cosa significa Push in italiano?

Applicare forza per allontanare qualcosa da te.

Qual è la definizione di Push?

Usare le mani, le braccia o il corpo per far muovere qualcuno/qualcosa in avanti o lontano da te; muovere una parte del corpo in una certa posizione

Come si usa Push in una frase?

Please push the door to open it.

Puoi fare un altro esempio di Push?

He had to push his bike up the hill.

Quali sono i sinonimi di Push?

Alcune alternative comuni sono splash out.

Qual è il contrario di Push?

Significati opposti includono pull, retract, withdraw.

Quali parole si abbinano a Push?

Si abbina spesso a firmly, hard, angrily, try to, manage to, begin to, against, at, out of, push something open, push something shut, firmly, hard, angrily, try to, manage to, begin to, against, at, out of, push something open, push something shut, aggressively, hard, too far, into, for, push somebody/​yourself to the limit, aggressively, hard, too far, into, for, push somebody/​yourself to the limit, aggressively, hard, too far, into, for, push somebody/​yourself to the limit.

Quali sono gli errori comuni con Push?

Using 'push' without an object, e.g., saying 'I need to push' instead of 'I need to push the cart.' Confusing 'push' with 'shove', which implies more force. Incorrectly using 'push' in passive constructions, e.g., 'The door was pushed by me.' instead of 'I pushed the door.'

Come si pronuncia Push?

US: /["/pʊʃ/","/ˈpʊʃɪz/","/pʊʃt/","/ˈpʊʃɪŋ/"]/, UK: /["/pʊʃ/","/ˈpʊʃɪz/","/pʊʃt/","/ˈpʊʃɪŋ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Quando dovrei usare Push?

Può essere usato in vari contesti, dal fisico (come una porta) al metaforico (spingere qualcuno ad agire). Evita di usarlo in contesti troppo formali.

Che livello CEFR ha Push?

"Push" è al livello A2 della scala CEFR.