Bedeutung auf Deutsch

A2verb1K

Drücken, schieben

UK/["/pʊʃ/","/ˈpʊʃɪz/","/pʊʃt/","/ˈpʊʃɪŋ/"]/US/["/pʊʃ/","/ˈpʊʃɪz/","/pʊʃt/","/ˈpʊʃɪŋ/"]/

Bedeutung von Push

mit den Händen, Armen oder dem Körper Kraft ausüben, um jemanden/etwas vorwärts oder von sich weg zu bewegen; einen Körperteil in eine bestimmte Position bewegen

In simple words: To apply force to move something away from you.

Kraft anwenden, um etwas von sich wegzubewegen.

Push in einem Satz

  • Please push the door to open it.Bitte drück die Tür auf.
  • He had to push his bike up the hill.
  • I usually push my limits when I exercise.
  • She decided to push her plans for a vacation until next month.
  • They need to push harder to finish the project on time.
  • Come on, give it a good push!
  • The company will push the new product launch to next year.
  • It is important to push for better working conditions.
  • The teacher will push the students to achieve their best.
  • To get the cart moving, you have to push it from behind.

Wie man Push verwendet

Can be used in various contexts, from physical pushing (like a door) to metaphorical (pushing someone to take action). Avoid using in overly formal contexts.

Kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, vom physischen Drücken (wie bei einer Tür) bis zum metaphorischen (jemanden zu etwas drängen). Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig formellen Kontexten.

Grammar pattern

push + object

Memory hint

Think of a friend giving you a gentle 'push' to help you move forward.

Verwandte Wörter

Collocations with Push

  • firmly
  • hard
  • angrily
  • try to
  • manage to
  • begin to
  • against
  • at
  • out of
  • push something open
  • push something shut
  • firmly
  • hard
  • angrily
  • try to
  • manage to
  • begin to
  • against
  • at
  • out of
  • push something open
  • push something shut
  • aggressively
  • hard
  • too far
  • into
  • for
  • push somebody/​yourself to the limit
  • aggressively
  • hard
  • too far
  • into
  • for
  • push somebody/​yourself to the limit
  • aggressively
  • hard
  • too far
  • into
  • for
  • push somebody/​yourself to the limit

Synonyms for Push

  • splash out

Opposites of Push

Common mistakes with Push

  • Using 'push' without an object, e.g., saying 'I need to push' instead of 'I need to push the cart.'
  • Confusing 'push' with 'shove', which implies more force.
  • Incorrectly using 'push' in passive constructions, e.g., 'The door was pushed by me.' instead of 'I pushed the door.'

Push appears in

Push in anderen Sprachen

More words like Push

Nutzer suchen auch nach

  • Push bedeutung
  • was bedeutet Push
  • Push übersetzung
  • Push auf deutsch
  • Push deutsch
  • Push definition
  • Push erklärung

Häufige Fragen zu Push

Was bedeutet Push?

Kraft anwenden, um etwas von sich wegzubewegen.

Was bedeutet Push auf Deutsch?

Kraft anwenden, um etwas von sich wegzubewegen.

Was ist die Definition von Push?

mit den Händen, Armen oder dem Körper Kraft ausüben, um jemanden/etwas vorwärts oder von sich weg zu bewegen; einen Körperteil in eine bestimmte Position bewegen

Wie verwendet man Push in einem Satz?

Please push the door to open it.

Kannst du ein weiteres Beispiel für Push geben?

He had to push his bike up the hill.

Was sind Synonyme für Push?

Gängige Alternativen sind splash out.

Was ist das Gegenteil von Push?

Gegenteilige Bedeutungen sind pull, retract, withdraw.

Welche Wörter passen zu Push?

Es wird oft mit firmly, hard, angrily, try to, manage to, begin to, against, at, out of, push something open, push something shut, firmly, hard, angrily, try to, manage to, begin to, against, at, out of, push something open, push something shut, aggressively, hard, too far, into, for, push somebody/​yourself to the limit, aggressively, hard, too far, into, for, push somebody/​yourself to the limit, aggressively, hard, too far, into, for, push somebody/​yourself to the limit kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei Push?

Using 'push' without an object, e.g., saying 'I need to push' instead of 'I need to push the cart.' Confusing 'push' with 'shove', which implies more force. Incorrectly using 'push' in passive constructions, e.g., 'The door was pushed by me.' instead of 'I pushed the door.'

Wie spricht man Push aus?

US: /["/pʊʃ/","/ˈpʊʃɪz/","/pʊʃt/","/ˈpʊʃɪŋ/"]/, UK: /["/pʊʃ/","/ˈpʊʃɪz/","/pʊʃt/","/ˈpʊʃɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Wann sollte ich Push verwenden?

Kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, vom physischen Drücken (wie bei einer Tür) bis zum metaphorischen (jemanden zu etwas drängen). Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig formellen Kontexten.

Welches CEFR-Niveau hat Push?

"Push" ist auf dem Niveau A2 der CEFR-Skala.