Justify vs Tell me why

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Justify

FormaleOltre 10.000 (meno comune)B2verb

Tell me why

Top 2000 (comune)
Più formale: JustifyPiù comune: Tell me why
 JustifyTell me why
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈdʒʌstɪfaɪ/","/ˈdʒʌstɪfaɪz/","/ˈdʒʌstɪfaɪd/","/ˈdʒʌstɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒʌstɪfaɪ/","/ˈdʒʌstɪfaɪz/","/ˈdʒʌstɪfaɪd/","/ˈdʒʌstɪfaɪɪŋ/"]/🇬🇧 //tɛl mi waɪ//🇺🇸 //tɛl mi waɪ//
SignificatoDare una buona ragione per qualcosa.To give a good reason for something.Ask someone to explain something to you.
EsempioHe tried to justify his actions during the meeting.Can you tell me why the meeting was canceled?
RegistroFormaleNeutro
Quanto è comuneOltre 10.000 (meno comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB2-
Categoria grammaticaleverb
Collocazionireally, truly, easily, can, serve to, appear to, on the grounds of something, on the grounds that…, totell someone why, tell me why not, tell me why this happens
Contraricondemn, disprove, invalidate-
Errori comuniUsed incorrectly as 'justification' instead of 'justify'., Confused with 'validate' in casual contexts., Incorrectly formed with 'justify to' instead of 'justify why'.Omitting 'me' and saying just 'Tell why'., Using inappropriately in formal contexts without context., Misplacing the phrase at the end of a sentence.
Note d'usoUsa 'giustificare' quando spieghi ragioni o argomenti, specialmente in scritti formali o dibattiti. Evita nelle conversazioni informali.Use 'justify' when explaining reasons or arguments, especially in formal writing or debate. Avoid in casual conversations.Use in conversations when seeking an explanation. Suitable in both formal and informal contexts.

Guardalo in clip reali

Tell me why

Domande frequenti: Justify vs Tell me why

Qual è la differenza tra Justify e Tell me why?

Justify: To give a good reason for something. Tell me why: Ask someone to explain something to you.

Quale è più formale: Justify e Tell me why?

Justify è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Justify e Tell me why?

Tell me why è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Justify: He tried to justify his actions during the meeting. Tell me why: Can you tell me why the meeting was canceled?

Posso usare Justify e Tell me why in modo intercambiabile?

Non sempre. Justify e Tell me why sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati