Justify vs Tell me why
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Justify
FormaleOltre 10.000 (meno comune)B2verb
Tell me why
Top 2000 (comune)
Più formale: JustifyPiù comune: Tell me why
| Justify | Tell me why | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈdʒʌstɪfaɪ/","/ˈdʒʌstɪfaɪz/","/ˈdʒʌstɪfaɪd/","/ˈdʒʌstɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒʌstɪfaɪ/","/ˈdʒʌstɪfaɪz/","/ˈdʒʌstɪfaɪd/","/ˈdʒʌstɪfaɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɛl mi waɪ//🇺🇸 //tɛl mi waɪ// |
| Significato | Dare una buona ragione per qualcosa.To give a good reason for something. | Ask someone to explain something to you. |
| Esempio | He tried to justify his actions during the meeting. | Can you tell me why the meeting was canceled? |
| Registro | Formale | Neutro |
| Quanto è comune | Oltre 10.000 (meno comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | B2 | - |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | really, truly, easily, can, serve to, appear to, on the grounds of something, on the grounds that…, to | tell someone why, tell me why not, tell me why this happens |
| Contrari | condemn, disprove, invalidate | - |
| Errori comuni | Used incorrectly as 'justification' instead of 'justify'., Confused with 'validate' in casual contexts., Incorrectly formed with 'justify to' instead of 'justify why'. | Omitting 'me' and saying just 'Tell why'., Using inappropriately in formal contexts without context., Misplacing the phrase at the end of a sentence. |
| Note d'uso | Usa 'giustificare' quando spieghi ragioni o argomenti, specialmente in scritti formali o dibattiti. Evita nelle conversazioni informali.Use 'justify' when explaining reasons or arguments, especially in formal writing or debate. Avoid in casual conversations. | Use in conversations when seeking an explanation. Suitable in both formal and informal contexts. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Justify vs Tell me why
Qual è la differenza tra Justify e Tell me why?
Justify: To give a good reason for something. Tell me why: Ask someone to explain something to you.
Quale è più formale: Justify e Tell me why?
Justify è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Justify e Tell me why?
Tell me why è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Justify: He tried to justify his actions during the meeting. Tell me why: Can you tell me why the meeting was canceled?
Posso usare Justify e Tell me why in modo intercambiabile?
Non sempre. Justify e Tell me why sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.