Justify vs Tell me why
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Justify
FormellÜber 10.000 (seltener)B2verb
Tell me why
Top 2.000 (häufig)
Am formellsten: JustifyAm häufigsten: Tell me why
| Justify | Tell me why | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈdʒʌstɪfaɪ/","/ˈdʒʌstɪfaɪz/","/ˈdʒʌstɪfaɪd/","/ˈdʒʌstɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒʌstɪfaɪ/","/ˈdʒʌstɪfaɪz/","/ˈdʒʌstɪfaɪd/","/ˈdʒʌstɪfaɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɛl mi waɪ//🇺🇸 //tɛl mi waɪ// |
| Bedeutung | Einen guten Grund für etwas angeben.To give a good reason for something. | Ask someone to explain something to you. |
| Beispiel | He tried to justify his actions during the meeting. | Can you tell me why the meeting was canceled? |
| Register | Formell | Neutral |
| Wie häufig | Über 10.000 (seltener) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | really, truly, easily, can, serve to, appear to, on the grounds of something, on the grounds that…, to | tell someone why, tell me why not, tell me why this happens |
| Antonyme | condemn, disprove, invalidate | - |
| Häufige Fehler | Used incorrectly as 'justification' instead of 'justify'., Confused with 'validate' in casual contexts., Incorrectly formed with 'justify to' instead of 'justify why'. | Omitting 'me' and saying just 'Tell why'., Using inappropriately in formal contexts without context., Misplacing the phrase at the end of a sentence. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'rechtfertigen', wenn Sie Gründe oder Argumente erklären, insbesondere in formellen Texten oder Debatten. Vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen.Use 'justify' when explaining reasons or arguments, especially in formal writing or debate. Avoid in casual conversations. | Use in conversations when seeking an explanation. Suitable in both formal and informal contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Justify vs Tell me why
Was ist der Unterschied zwischen Justify und Tell me why?
Justify: To give a good reason for something. Tell me why: Ask someone to explain something to you.
Was ist formeller: Justify und Tell me why?
Justify ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Justify und Tell me why?
Tell me why ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Justify: He tried to justify his actions during the meeting. Tell me why: Can you tell me why the meeting was canceled?
Kann ich Justify und Tell me why austauschbar verwenden?
Nicht immer. Justify und Tell me why sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.