Significato in italiano
Lo giuro su Dio
Significato di I swear to god
A strong promise made, often emphasizing truthfulness.
Una promessa forte fatta, spesso per sottolineare la veridicità.
In simple words: I promise very strongly or seriously.
Lo prometto in modo molto forte o serio.
I swear to god in una frase
- I swear to god, I didn't take your book!Lo giuro su Dio, non ho preso il tuo libro!
- You can believe me; I swear to god this is true.Puoi credermi; lo giuro su Dio che questo è vero.
- I swear to god I will finish this project on time.Lo giuro su Dio che finirò questo progetto in tempo.
- I swear to god, he just walked right past me!Lo giuro su Dio, mi è passato proprio accanto!
- If you tell anyone, I swear to god, I will be mad!Se lo dici a qualcuno, lo giuro su Dio, mi arrabbierò!
Come usare I swear to god
Used to emphasize sincerity or truthfulness. It's informal, so avoid in formal writing. Avoid in religious contexts if not genuinely meant.
Usato per enfatizzare la sincerità o la veridicità. È informale, quindi evita di usarlo in contesti formali. Evita in contesti religiosi se non è inteso in modo genuino.
Grammar pattern
swear to god + clause
Memory hint
Imagine making a solid oath while holding a picture of God.
Parole correlate
Collocations with I swear to god
- swear to god it's true
- I swear to god I didn't do it
- I swear to god I'll never lie
- You can trust me, I swear to god
Synonyms for I swear to god
- I promise
- I assure you
- I guarantee
- I vow
Common mistakes with I swear to god
- Omitting 'to god' and saying only 'I swear'.
- Using in formal contexts.
- Confusing it with 'I swear by' which means to make a promise using a deity.
I swear to god appears in
I swear to god in altre lingue
- Arabicالعربية
أقسم بالله
أعدك بشدة أو بجدية.
- Bengaliবাংলা
কসম খোদার
আমি খুব দৃঢ়ভাবে বা গুরুত্ব সহকারে প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।
- GermanDeutsch
Ich schwöre bei Gott
Ich verspreche es sehr stark oder ernsthaft.
- SpanishEspañol
Lo juro por Dios
Te prometo muy fuerte o en serio.
- Persianفارسی
قسم به خدا
من خیلی جدی یا محکم قول میزنم.
- FrenchFrançais
Je te jure
Je promets très fort ou sérieusement.
- Hindiहिन्दी
मैं भगवान की कसम खाता हूँ
मैं बहुत मजबूती से या गंभीरता से वादा करता हूँ।
- PortuguesePortuguês
Juro por Deus
Eu prometo de forma muito forte ou séria.
- RussianРусский
Клянусь богом
Я очень сильно или серьезно обещаю.
- Urduاردو
خدا کی قسم
میں بہت مضبوطی سے یا سنجیدگی سے وعدہ کرتا ہوں۔
- Chinese中文
我发誓
我非常郑重地或认真地保证。
More chunks like I swear to god
- I promise
- Fortunes
A chance event or a person's wealth or success.
- They're doing a magic spell
Performing a ritual or action to produce a magical effect.
- MondayA1
the day of the week after Sunday and before Tuesday, the first day of the working week
- Don't tell anyone else
A request not to share information with others.
- Children
Young human beings below the age of puberty or legal adulthood.
Le persone cercano anche
- I swear to god significato
- significato di I swear to god
- cosa significa I swear to god
- I swear to god traduzione
- I swear to god in italiano
- definizione di I swear to god
- come si usa I swear to god
Domande frequenti su I swear to god
Cosa significa I swear to god?
Lo prometto in modo molto forte o serio.
Cosa significa I swear to god in italiano?
Lo prometto in modo molto forte o serio.
Qual è la definizione di I swear to god?
Una promessa forte fatta, spesso per sottolineare la veridicità.
Come si usa I swear to god in una frase?
I swear to god, I didn't take your book!
Puoi fare un altro esempio di I swear to god?
You can believe me; I swear to god this is true.
Quali sono i sinonimi di I swear to god?
Alcune alternative comuni sono I promise, I assure you, I guarantee, I vow.
Quali parole si abbinano a I swear to god?
Si abbina spesso a swear to god it's true, I swear to god I didn't do it, I swear to god I'll never lie, You can trust me, I swear to god.
Quali sono gli errori comuni con I swear to god?
Omitting 'to god' and saying only 'I swear'. Using in formal contexts. Confusing it with 'I swear by' which means to make a promise using a deity.
Come si pronuncia I swear to god?
US: //aɪ swɛr tə ɡɑd//, UK: //aɪ swɛə tə gɒd//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
I swear to god è formale o informale?
"I swear to god" è informale, quindi è adatto a conversazioni informali con amici e familiari.
Quando dovrei usare I swear to god?
Usato per enfatizzare la sincerità o la veridicità. È informale, quindi evita di usarlo in contesti formali. Evita in contesti religiosi se non è inteso in modo genuino.

