Signification en français
Je te jure
Sens de I swear to god
A strong promise made, often emphasizing truthfulness.
Une promesse forte, souvent pour souligner la véracité.
In simple words: I promise very strongly or seriously.
Je promets très fort ou sérieusement.
I swear to god dans une phrase
- I swear to god, I didn't take your book!Je te jure, je n'ai pas pris ton livre !
- You can believe me; I swear to god this is true.Tu peux me croire ; je te jure que c'est vrai.
- I swear to god I will finish this project on time.Je te jure que je finirai ce projet à temps.
- I swear to god, he just walked right past me!Je te jure, il est passé juste devant moi !
- If you tell anyone, I swear to god, I will be mad!Si tu le dis à quelqu'un, je te jure, je vais être fâché !
Comment utiliser I swear to god
Used to emphasize sincerity or truthfulness. It's informal, so avoid in formal writing. Avoid in religious contexts if not genuinely meant.
Utilisé pour insister sur la sincérité ou la vérité. C'est informel, donc à éviter dans l'écriture formelle. À éviter dans des contextes religieux si ce n'est pas sincère.
Grammar pattern
swear to god + clause
Memory hint
Imagine making a solid oath while holding a picture of God.
Mots liés
Collocations with I swear to god
- swear to god it's true
- I swear to god I didn't do it
- I swear to god I'll never lie
- You can trust me, I swear to god
Synonyms for I swear to god
- I promise
- I assure you
- I guarantee
- I vow
Common mistakes with I swear to god
- Omitting 'to god' and saying only 'I swear'.
- Using in formal contexts.
- Confusing it with 'I swear by' which means to make a promise using a deity.
I swear to god appears in
I swear to god dans d'autres langues
- Arabicالعربية
أقسم بالله
أعدك بشدة أو بجدية.
- Bengaliবাংলা
কসম খোদার
আমি খুব দৃঢ়ভাবে বা গুরুত্ব সহকারে প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।
- GermanDeutsch
Ich schwöre bei Gott
Ich verspreche es sehr stark oder ernsthaft.
- SpanishEspañol
Lo juro por Dios
Te prometo muy fuerte o en serio.
- Persianفارسی
قسم به خدا
من خیلی جدی یا محکم قول میزنم.
- Hindiहिन्दी
मैं भगवान की कसम खाता हूँ
मैं बहुत मजबूती से या गंभीरता से वादा करता हूँ।
- ItalianItaliano
Lo giuro su Dio
Lo prometto in modo molto forte o serio.
- PortuguesePortuguês
Juro por Deus
Eu prometo de forma muito forte ou séria.
- RussianРусский
Клянусь богом
Я очень сильно или серьезно обещаю.
- Urduاردو
خدا کی قسم
میں بہت مضبوطی سے یا سنجیدگی سے وعدہ کرتا ہوں۔
- Chinese中文
我发誓
我非常郑重地或认真地保证。
More chunks like I swear to god
- I promise
- Fortunes
A chance event or a person's wealth or success.
- They're doing a magic spell
Performing a ritual or action to produce a magical effect.
- MondayA1
the day of the week after Sunday and before Tuesday, the first day of the working week
- Don't tell anyone else
A request not to share information with others.
- Children
Young human beings below the age of puberty or legal adulthood.
Les gens recherchent aussi
- I swear to god signification
- que veut dire I swear to god
- signification de I swear to god
- I swear to god traduction
- I swear to god en français
- définition de I swear to god
- comment utiliser I swear to god
Questions fréquentes sur I swear to god
Que signifie I swear to god?
Je promets très fort ou sérieusement.
Que signifie I swear to god en français ?
Je promets très fort ou sérieusement.
Quelle est la définition de I swear to god?
Une promesse forte, souvent pour souligner la véracité.
Comment utiliser I swear to god dans une phrase?
I swear to god, I didn't take your book!
Peux-tu donner un autre exemple de I swear to god?
You can believe me; I swear to god this is true.
Quels sont les synonymes de I swear to god?
Quelques alternatives courantes : I promise, I assure you, I guarantee, I vow.
Quels mots vont avec I swear to god?
Il s'associe souvent à swear to god it's true, I swear to god I didn't do it, I swear to god I'll never lie, You can trust me, I swear to god.
Quelles sont les erreurs courantes avec I swear to god?
Omitting 'to god' and saying only 'I swear'. Using in formal contexts. Confusing it with 'I swear by' which means to make a promise using a deity.
Comment prononce-t-on I swear to god?
US: //aɪ swɛr tə ɡɑd//, UK: //aɪ swɛə tə gɒd//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
I swear to god est-il formel ou informel?
"I swear to god" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.
Quand dois-je utiliser I swear to god?
Utilisé pour insister sur la sincérité ou la vérité. C'est informel, donc à éviter dans l'écriture formelle. À éviter dans des contextes religieux si ce n'est pas sincère.

