Significato in italiano

informal2K

Togliti di mezzo, Spostati, Levati di mezzo

UK//ɡɛt aʊt əv ðə weɪ//US//ɡɛt aʊt əv ðə weɪ//

Significato di Get out of the way

To move aside to allow someone or something to pass.

Spostarsi per far passare qualcuno o qualcosa.

In simple words: Move aside or allow space for someone or something.

Fatti da parte o lascia spazio a qualcuno o qualcosa.

Get out of the way in una frase

  • The car was coming fast, so I shouted, 'Get out of the way!'La macchina stava arrivando veloce, così ho urlato: 'Togliti di mezzo!'
  • In a crowded market, the vendor yelled, 'Get out of the way!' to the shoppers blocking the aisle.In un mercato affollato, il venditore ha urlato: 'Toglietevi di mezzo!' ai clienti che bloccavano il passaggio.
  • When the parade started, people were told to 'get out of the way' for the floats.Quando è iniziata la sfilata, hanno detto alla gente di 'spostarsi' per far passare i carri.
  • He was about to fall, so I quickly said, 'Get out of the way!'Stava per cadere, così gli ho detto subito: 'Spostati!'
  • In the movie, the hero yells, 'Get out of the way!' as he runs towards danger.Nel film, l'eroe urla: 'Toglietevi di mezzo!' mentre corre verso il pericolo.

Come usare Get out of the way

"Get out of the way" is often used in urgent or commanding situations. It's informal and can be used with friends or in casual settings but may sound rude if used in formal contexts.

'Togliti di mezzo' si usa spesso in situazioni urgenti o per dare un ordine. È un'espressione informale che puoi usare con gli amici o in contesti tranquilli, ma può suonare maleducata in situazioni più formali.

Grammar pattern

get out of the way + of + object

Memory hint

Imagine someone urgently pushing a cart; they say, 'Get out of the way!'

Parole correlate

Collocations with Get out of the way

  • get out of the way quickly
  • get out of the way now
  • get out of the way of traffic

Synonyms for Get out of the way

  • move aside
  • clear the path
  • step aside

Common mistakes with Get out of the way

  • Using it in a polite request context.
  • Confusing it with 'move over' which has a similar meaning but is less urgent.
  • Omitting 'the' in 'get out of way.'

Get out of the way appears in

Get out of the way in altre lingue

More chunks like Get out of the way

Le persone cercano anche

  • Get out of the way significato
  • significato di Get out of the way
  • cosa significa Get out of the way
  • Get out of the way traduzione
  • Get out of the way in italiano
  • definizione di Get out of the way
  • come si usa Get out of the way

Domande frequenti su Get out of the way

Cosa significa Get out of the way?

Fatti da parte o lascia spazio a qualcuno o qualcosa.

Cosa significa Get out of the way in italiano?

Fatti da parte o lascia spazio a qualcuno o qualcosa.

Qual è la definizione di Get out of the way?

Spostarsi per far passare qualcuno o qualcosa.

Come si usa Get out of the way in una frase?

The car was coming fast, so I shouted, 'Get out of the way!'

Puoi fare un altro esempio di Get out of the way?

In a crowded market, the vendor yelled, 'Get out of the way!' to the shoppers blocking the aisle.

Quali sono i sinonimi di Get out of the way?

Alcune alternative comuni sono move aside, clear the path, step aside.

Quali parole si abbinano a Get out of the way?

Si abbina spesso a get out of the way quickly, get out of the way now, get out of the way of traffic.

Quali sono gli errori comuni con Get out of the way?

Using it in a polite request context. Confusing it with 'move over' which has a similar meaning but is less urgent. Omitting 'the' in 'get out of way.'

Come si pronuncia Get out of the way?

US: //ɡɛt aʊt əv ðə weɪ//, UK: //ɡɛt aʊt əv ðə weɪ//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Get out of the way è formale o informale?

"Get out of the way" è informale, quindi è adatto a conversazioni informali con amici e familiari.

Quando dovrei usare Get out of the way?

'Togliti di mezzo' si usa spesso in situazioni urgenti o per dare un ordine. È un'espressione informale che puoi usare con gli amici o in contesti tranquilli, ma può suonare maleducata in situazioni più formali.