Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
راستہ چھوڑ دو
Get out of the way کا مطلب
To move aside to allow someone or something to pass.
کسی کو گزرنے کے لیے ہٹ جانا۔
In simple words: Move aside or allow space for someone or something.
کسی کے لیے راستہ چھوڑ دو یا جگہ بناؤ۔
جملے میں Get out of the way
- The car was coming fast, so I shouted, 'Get out of the way!'گاڑی تیزی سے آ رہی تھی، تو میں نے چلایا، 'راستہ چھوڑ دو!'
- In a crowded market, the vendor yelled, 'Get out of the way!' to the shoppers blocking the aisle.
- When the parade started, people were told to 'get out of the way' for the floats.
- He was about to fall, so I quickly said, 'Get out of the way!'
- In the movie, the hero yells, 'Get out of the way!' as he runs towards danger.
Get out of the way کیسے استعمال کریں
"Get out of the way" is often used in urgent or commanding situations. It's informal and can be used with friends or in casual settings but may sound rude if used in formal contexts.
"راستہ چھوڑ دو" اکثر فوری یا حکم والے حالات میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ غیر رسمی ہے اور دوستوں کے ساتھ یا عام حالات میں استعمال کیا جا سکتا ہے لیکن رسمی سیاق و سباق میں بدتمیزی لگ سکتا ہے۔
Grammar pattern
get out of the way + of + object
Memory hint
Imagine someone urgently pushing a cart; they say, 'Get out of the way!'
متعلقہ الفاظ
Collocations with Get out of the way
- get out of the way quickly
- get out of the way now
- get out of the way of traffic
Synonyms for Get out of the way
- move aside
- clear the path
- step aside
Common mistakes with Get out of the way
- Using it in a polite request context.
- Confusing it with 'move over' which has a similar meaning but is less urgent.
- Omitting 'the' in 'get out of way.'
Get out of the way appears in
Get out of the way دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
انصرف
ابتعد أو افسح المجال لشخص أو شيء ما.
- Bengaliবাংলা
रास्ता दिखानो
हट जाओ या कुछ हटाने के लिए जगह दो
- GermanDeutsch
Aus dem Weg gehen
Geh zur Seite oder mach Platz für jemanden oder etwas.
- SpanishEspañol
Quítate del camino
Apártate o deja espacio para alguien o algo.
- Persianفارسی
راه رو باز کن
کنار برو یا جا باز کن تا کسی یا چیزی رد بشه.
- FrenchFrançais
Dégage / Fais-moi place
Se décaler ou laisser de la place pour quelqu'un ou quelque chose.
- Hindiहिन्दी
रास्ता छोड़ो
बगल में हटो या किसी के लिए जगह बनाओ।
- ItalianItaliano
Togliti di mezzo, Spostati, Levati di mezzo
Fatti da parte o lascia spazio a qualcuno o qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Sai do caminho
Saia do caminho ou dê espaço para alguém ou algo passar.
- RussianРусский
Отойди
Подвинься или освободи место для кого-то или чего-то.
- Chinese中文
让开
Move aside or allow space for someone or something.
More chunks like Get out of the way
- OverseasB2
connected with foreign countries, especially those separated from your country by the sea or ocean
- Fortunes
A chance event or a person's wealth or success.
- That's a king's ransom
An exceptionally large sum of money or valuable assets.
- Ransom
Money demanded for the release of a captive.
- It is
A phrase used to assert that something exists or is true.
- InterestingA1
attracting your attention because it is/they are special, exciting or unusual
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- Get out of the way معنی
- Get out of the way مطلب
- Get out of the way کا مطلب
- Get out of the way کے معنی
- Get out of the way meaning in urdu
- Get out of the way اردو میں
- Get out of the way ترجمہ
Get out of the way کے بارے میں عام سوالات
Get out of the way کا کیا مطلب ہے؟
کسی کے لیے راستہ چھوڑ دو یا جگہ بناؤ۔
What does Get out of the way mean in Urdu?
کسی کے لیے راستہ چھوڑ دو یا جگہ بناؤ۔
Get out of the way کی تعریف کیا ہے؟
کسی کو گزرنے کے لیے ہٹ جانا۔
Get out of the way کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
The car was coming fast, so I shouted, 'Get out of the way!'
Get out of the way کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
In a crowded market, the vendor yelled, 'Get out of the way!' to the shoppers blocking the aisle.
Get out of the way کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں move aside, clear the path, step aside شامل ہیں۔
Get out of the way کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر get out of the way quickly, get out of the way now, get out of the way of traffic کے ساتھ آتا ہے۔
Get out of the way استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Using it in a polite request context. Confusing it with 'move over' which has a similar meaning but is less urgent. Omitting 'the' in 'get out of way.'
Get out of the way کا تلفظ کیسے کریں؟
US: //ɡɛt aʊt əv ðə weɪ//, UK: //ɡɛt aʊt əv ðə weɪ//۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
Get out of the way رسمی ہے یا غیر رسمی؟
"Get out of the way" غیر رسمی ہے، اس لیے یہ دوستوں اور خاندان کے ساتھ عام گفتگو کے لیے موزوں ہے۔
Get out of the way کب استعمال کرنا چاہیے؟
"راستہ چھوڑ دو" اکثر فوری یا حکم والے حالات میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ غیر رسمی ہے اور دوستوں کے ساتھ یا عام حالات میں استعمال کیا جا سکتا ہے لیکن رسمی سیاق و سباق میں بدتمیزی لگ سکتا ہے۔



