Feasible vs Viable

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Feasible

Top 2000 (comune)B1

Viable

Top 2000 (comune)C1adjective
 FeasibleViable
Pronuncia🇬🇧 //ˈfiːzəbl//🇺🇸 //ˈfizəbl//🇬🇧 /["/ˈvaɪəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈvaɪəbl/"]/
SignificatoPossible to do or make happen.Able to work or succeed.
EsempioThe plan is not feasible given our current budget.a **viable option/proposition**
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB1C1
Categoria grammaticaleadjective
Collocazionifeasible solution, feasible option, feasible plan, feasible proposal, feasible methodbe, prove, seem, extremely, truly, perfectly
Contrariinfeasible, impractical, unworkableunviable, impractical, infeasible
Errori comuniConfused with 'possible' — they are similar but not the same., Using 'feasible' to describe something impossible or unrealistic., Saying 'infeasible' instead of 'not feasible' incorrectly.Confused with 'viable' vs 'viability' - remember 'viable' is the adjective., Using 'viable' incorrectly with non-project contexts, like personal opinions., Mixing up 'viable' with 'valid' - 'viable' relates to practicality, 'valid' to correctness.
Note d'usoUse 'feasible' in business or academic contexts. Avoid in casual conversation or everyday situations.Use 'viable' when discussing options or plans that are practical and achievable. Avoid in very casual contexts; it sounds more professional.

Domande frequenti: Feasible vs Viable

Qual è la differenza tra Feasible e Viable?

Feasible: Possible to do or make happen. Viable: Able to work or succeed.

Quale è più avanzata: Feasible e Viable?

Viable è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Feasible e Viable sono allo stesso livello CEFR?

Feasible: B1, Viable: C1 sulla scala CEFR.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Feasible: The plan is not feasible given our current budget. Viable: a **viable option/proposition**

Posso usare Feasible e Viable in modo intercambiabile?

Non sempre. Feasible e Viable sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.