Established vs Long-standing
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Established
Top 2000 (comune)
Long-standing
Top 3000 (comune)C1adjective
Più comune: Established
| Established | Long-standing | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ɪˈstæblɪʃt//🇺🇸 //ɪˈstæblɪʃt// | 🇬🇧 /["/ˌlɒŋ ˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌlɔːŋ ˈstændɪŋ/"]/ |
| Significato | Noto e accettato da tempoWell-known and accepted for a long time | qualcosa che esiste da tanto temposomething that has existed for a long time |
| Esempio | The company has been an established leader in technology. | a long-standing relationship |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 3000 (comune) |
| Livello CEFR | - | C1 |
| Categoria grammaticale | adjective | |
| Collocazioni | established order, established practice, established norms, established reputation | long-standing tradition, long-standing relationship, long-standing issue, long-standing practice, long-standing problem |
| Contrari | unestablished, unknown, new | short-lived, temporary, transient |
| Errori comuni | Confused with 'establish' — remember 'established' is past tense., Using in informal settings where simpler words work better., Incorrectly used as an adjective with noun phrases that aren't well-known. | Using 'long-standing' with uncountable nouns incorrectly., Confusing 'long-standing' with 'long-term' which has a different meaning., Forgetting to hyphenate 'long-standing' in writing. |
| Note d'uso | Usato per descrivere organizzazioni, leggi o consuetudini che sono riconosciute e accettate dalla società. Non ideale per contesti informali.Used to describe organizations, laws, or customs that are recognized and accepted by society. Not ideal for informal contexts. | Usa 'di lunga data' per descrivere tradizioni, relazioni o problemi che durano da molto tempo. È appropriato sia in contesti scritti che orali, ma può sembrare formale nelle conversazioni informali.Use 'long-standing' to describe traditions, relationships, or issues that have lasted for a long time. It is appropriate in both written and spoken contexts but may seem formal in casual conversations. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Established vs Long-standing
Qual è la differenza tra Established e Long-standing?
Established: Well-known and accepted for a long time Long-standing: something that has existed for a long time
Quale è più comune: Established e Long-standing?
Established è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Established: The company has been an established leader in technology. Long-standing: a long-standing relationship
Posso usare Established e Long-standing in modo intercambiabile?
Non sempre. Established e Long-standing sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.