Established vs Long-standing
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Established
Top 2.000 (häufig)
Long-standing
Top 3.000 (häufig)C1adjective
Am häufigsten: Established
| Established | Long-standing | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɪˈstæblɪʃt//🇺🇸 //ɪˈstæblɪʃt// | 🇬🇧 /["/ˌlɒŋ ˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌlɔːŋ ˈstændɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Schon lange bekannt und akzeptiertWell-known and accepted for a long time | etwas, das schon lange existiertsomething that has existed for a long time |
| Beispiel | The company has been an established leader in technology. | a long-standing relationship |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 3.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | C1 |
| Wortart | adjective | |
| Kollokationen | established order, established practice, established norms, established reputation | long-standing tradition, long-standing relationship, long-standing issue, long-standing practice, long-standing problem |
| Antonyme | unestablished, unknown, new | short-lived, temporary, transient |
| Häufige Fehler | Confused with 'establish' — remember 'established' is past tense., Using in informal settings where simpler words work better., Incorrectly used as an adjective with noun phrases that aren't well-known. | Using 'long-standing' with uncountable nouns incorrectly., Confusing 'long-standing' with 'long-term' which has a different meaning., Forgetting to hyphenate 'long-standing' in writing. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird verwendet, um Organisationen, Gesetze oder Bräuche zu beschreiben, die von der Gesellschaft anerkannt und akzeptiert werden. Nicht ideal für informelle Kontexte.Used to describe organizations, laws, or customs that are recognized and accepted by society. Not ideal for informal contexts. | Verwende 'langjährig', um Traditionen, Beziehungen oder Probleme zu beschreiben, die schon lange andauern. Es ist sowohl im schriftlichen als auch im mündlichen Kontext angemessen, kann aber in lockeren Gesprächen etwas formell klingen.Use 'long-standing' to describe traditions, relationships, or issues that have lasted for a long time. It is appropriate in both written and spoken contexts but may seem formal in casual conversations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Established vs Long-standing
Was ist der Unterschied zwischen Established und Long-standing?
Established: Well-known and accepted for a long time Long-standing: something that has existed for a long time
Was ist häufiger: Established und Long-standing?
Established ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Established: The company has been an established leader in technology. Long-standing: a long-standing relationship
Kann ich Established und Long-standing austauschbar verwenden?
Nicht immer. Established und Long-standing sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.