Come on knock it off vs Cut it out vs Stop that

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Come on knock it off

InformaleOltre 10.000 (meno comune)

Cut it out

InformaleTop 5000 (abbastanza comune)

Stop that

InformaleTop 2000 (comune)
Più comune: Stop that
 Come on knock it offCut it outStop that
Pronuncia🇬🇧 //kʌm ɒn nɒk ɪt ɒf//🇺🇸 //kʌm ɑn nɑk ɪt ɔf//🇬🇧 //kʌt ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌt ɪt aʊt//🇬🇧 //stɒp ðæt//🇺🇸 //stɑp ðæt//
SignificatoStop doing that.Stop doing something annoying or unwanted.Dire a qualcuno di non continuare qualcosa.Tell someone to not continue something.
EsempioCome on, knock it off, you're being too loud!You're making me laugh too much, cut it out!When the dog started barking loudly, I had to shout, 'Stop that!'
RegistroInformaleInformaleInformale
Quanto è comuneOltre 10.000 (meno comune)Top 5000 (abbastanza comune)Top 2000 (comune)
Collocazionicome on, knock it off, stop it, cut it out, give me a breakcut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it outstop that noise, stop that behavior, stop that game
Contrarikeep it up, continue, carry on--
Errori comuniUsing in formal settings where it's too casual., Confusing with 'knock it off', which can sound more serious., Not using the correct tone; it sounds softer with a smile.Using it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative)., Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting.Using in too formal a context., Not realizing it can sound rude without context., Confusing with 'stop it' which tends to sound less abrupt.
Note d'usoUse this phrase when you want someone to stop annoying behavior. It's friendly but can be harsh if overused.Used in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings.Usato quando vuoi che qualcuno smetta di fare qualcosa. Comune in contesti informali; potrebbe non essere appropriato in situazioni molto formali.Used when you want someone to cease an action. Common in casual contexts; might not be appropriate in very formal situations.

Guardalo in clip reali

Come on knock it off
Cut it out
Stop that

Domande frequenti: Come on knock it off vs Cut it out vs Stop that

Qual è la differenza tra Come on knock it off, Cut it out e Stop that?

Come on knock it off: Stop doing that. Cut it out: Stop doing something annoying or unwanted. Stop that: Tell someone to not continue something.

Quale è più comune: Come on knock it off, Cut it out e Stop that?

Stop that è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Come on knock it off: Come on, knock it off, you're being too loud! Cut it out: You're making me laugh too much, cut it out! Stop that: When the dog started barking loudly, I had to shout, 'Stop that!'

Posso usare Come on knock it off, Cut it out e Stop that in modo intercambiabile?

Non sempre. Come on knock it off, Cut it out e Stop that sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati