Come on knock it off बनाम Cut it out बनाम Stop that
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Come on knock it off
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Cut it out
अनौपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
Stop that
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Stop that
| Come on knock it off | Cut it out | Stop that | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //kʌm ɒn nɒk ɪt ɒf//🇺🇸 //kʌm ɑn nɑk ɪt ɔf// | 🇬🇧 //kʌt ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌt ɪt aʊt// | 🇬🇧 //stɒp ðæt//🇺🇸 //stɑp ðæt// |
| अर्थ | Stop doing that. | Stop doing something annoying or unwanted. | Tell someone to not continue something. |
| उदाहरण | Come on, knock it off, you're being too loud! | You're making me laugh too much, cut it out! | When the dog started barking loudly, I had to shout, 'Stop that!' |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | अनौपचारिक | अनौपचारिक |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | come on, knock it off, stop it, cut it out, give me a break | cut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it out | stop that noise, stop that behavior, stop that game |
| विलोम | keep it up, continue, carry on | - | - |
| आम गलतियाँ | Using in formal settings where it's too casual., Confusing with 'knock it off', which can sound more serious., Not using the correct tone; it sounds softer with a smile. | Using it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative)., Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting. | Using in too formal a context., Not realizing it can sound rude without context., Confusing with 'stop it' which tends to sound less abrupt. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use this phrase when you want someone to stop annoying behavior. It's friendly but can be harsh if overused. | Used in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings. | Used when you want someone to cease an action. Common in casual contexts; might not be appropriate in very formal situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Come on knock it off बनाम Cut it out बनाम Stop that
Come on knock it off, Cut it out, और Stop that में क्या अंतर है?
Come on knock it off: Stop doing that. Cut it out: Stop doing something annoying or unwanted. Stop that: Tell someone to not continue something.
कौन-सा अधिक आम है: Come on knock it off, Cut it out, और Stop that?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Stop that सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Come on knock it off: Come on, knock it off, you're being too loud! Cut it out: You're making me laugh too much, cut it out! Stop that: When the dog started barking loudly, I had to shout, 'Stop that!'
क्या मैं Come on knock it off, Cut it out, और Stop that को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Come on knock it off, Cut it out, और Stop that आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।