Come on knock it off بمقابلہ Cut it out بمقابلہ Stop that
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Come on knock it off
Cut it out
Stop that
| Come on knock it off | Cut it out | Stop that | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kʌm ɒn nɒk ɪt ɒf//🇺🇸 //kʌm ɑn nɑk ɪt ɔf// | 🇬🇧 //kʌt ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌt ɪt aʊt// | 🇬🇧 //stɒp ðæt//🇺🇸 //stɑp ðæt// |
| مطلب | Stop doing that. | Stop doing something annoying or unwanted. | Tell someone to not continue something. |
| مثال | Come on, knock it off, you're being too loud! | You're making me laugh too much, cut it out! | When the dog started barking loudly, I had to shout, 'Stop that!' |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر رسمی | غیر رسمی |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | come on, knock it off, stop it, cut it out, give me a break | cut it out now, cut it out, please, just cut it out, cut it out already, don't cut it out | stop that noise, stop that behavior, stop that game |
| متضاد | keep it up, continue, carry on | - | - |
| عام غلطیاں | Using in formal settings where it's too casual., Confusing with 'knock it off', which can sound more serious., Not using the correct tone; it sounds softer with a smile. | Using it with a subject ('cut it out' is meant to be imperative)., Confusing it with 'cut' which could imply literal cutting. | Using in too formal a context., Not realizing it can sound rude without context., Confusing with 'stop it' which tends to sound less abrupt. |
| استعمال کے نکات | Use this phrase when you want someone to stop annoying behavior. It's friendly but can be harsh if overused. | Used in casual conversations. Can be playful or serious. Avoid in formal settings. | Used when you want someone to cease an action. Common in casual contexts; might not be appropriate in very formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Come on knock it off بمقابلہ Cut it out بمقابلہ Stop that
Come on knock it off، Cut it out، اور Stop that میں کیا فرق ہے؟
Come on knock it off: Stop doing that. Cut it out: Stop doing something annoying or unwanted. Stop that: Tell someone to not continue something.
کون سا زیادہ عام ہے: Come on knock it off، Cut it out، اور Stop that؟
روزمرہ انگریزی میں Stop that سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Come on knock it off: Come on, knock it off, you're being too loud! Cut it out: You're making me laugh too much, cut it out! Stop that: When the dog started barking loudly, I had to shout, 'Stop that!'
کیا میں Come on knock it off، Cut it out، اور Stop that کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Come on knock it off، Cut it out، اور Stop that ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔